Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very friendly things » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Loss of an emotionally close relationship, such as of a parent, a sibling, a very special friend or a loved pet, by death or permanent departure or rejection.

Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'd like to propose a couple of very specific things that perhaps the government could pursue in terms of addressing some of these other deficits: increased public investment in roads, bridges, sewers and public transportation, that is, the physical infrastructure; increased investment in the social infrastructure, in health care and education; increased public investment in environmentally friendly retrofitting of houses for energy conservation, structural stability and improved indoor air ...[+++]

Je voudrais vous proposer quelques mesures très précises que le gouvernement pourrait prendre pour lutter contre certains de ces autres déficits; il pourrait investir davantage dans l'infrastructure matérielle, c'est-à-dire les routes, les ponts, les égouts et les transports publics; dans l'infrastructure sociale, à savoir les soins de santé et l'éducation; dans un programme de rénovations domiciliaires respectueuses de l'environnement, pour assurer la conservation de l'énergie, la stabilité structurelle et une meilleure qualité de ...[+++]


That's why it's so important for this disability training, where we can interact in a very friendly area and talk about these things.

C'est pour cette raison que cette formation est tellement importante, parce qu'elle va nous permettre d'avoir des rapports amicaux pour traiter justement de ce genre de chose.


Hubert Weber, President of the Court of Auditors (DE) Madam President, I would like to start by expressing my thanks to the Members of your House who have had some very friendly things to say about our report, in particular to Mr Staes, Mr Lundgren, Mr Pomés Ruiz and Mr Bösch.

Hubert Weber, président de la Cour des comptes. - (DE) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier les membres de l’Assemblée qui ont tenu des propos agréables au sujet de notre rapport, en particulier M. Staes, M. Lundgren, M. Pomés Ruiz et M. Bösch.


Thirdly, we would like to say to our Palestinian friends ― I have said this personally on several occasions since the elections, and I am able to speak to the President practically every day ― that it would be a very good thing for the new government which emerges following these elections, in three months, also to recognise all of the agreements that the Palestinian Authority has signed over recent years.

Troisièmement, nous voudrions dire à nos amis palestiniens - je l’ai dit personnellement à plusieurs reprises depuis les élections, et j’ai l’occasion de parler avec le président presque tous les jours - qu’il serait bon que le nouveau gouvernement émergeant de ces élections, dans trois mois, reconnaisse également tous les accords que l’Autorité palestinienne a signés au cours des dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is true that in a very civilised and correct manner I was shown certain placards and banners asking me to go away and other less friendly things, I know.

Il est vrai que j’ai pu voir certaines pancartes et bannières m’invitant à m’en aller, d’une façon très civilisée et correcte, ainsi que d’autres choses moins sympathiques, je sais.


Mr Gbagbo himself, who was very friendly and very pleasant and who, during a meal which we were invited to in the presidential palace itself, explained to us his view of the problem, he said things in the presence of many of us who were there – no less than 10 or 15 people – which I believe do not point in the right direction, such as, for example, that he had to strengthen his army and that he had plans to buy certain military materials in the countries of the East. We believe that this is the completely wrong di ...[+++]

M.? Gbagbo lui-même, qui s’est montré très aimable et qui, lors d’un repas auquel nous étions conviés au palais présidentiel, nous a expliqué sa conception du problème. Il a déclaré certaines choses, en la présence de nombre d’entre nous, qui assistions ? ce repas? - pas moins de 10 ou 15? personnes? - dont je crois qu’elles ne vont pas dans la bonne direction, telles que, par exemple, son intention de renforcer l’armée et ses projets d’acheter certains matériels militaires dans les pays de l’Est.


It seems to me they have both requested a very legitimate thing: that perhaps we should make this whole process more user-friendly on the basis that the parliamentarians are the users of these Estimates, and if they are to do their job appropriately, it needs to be made easier for them.

Il me semble qu'ils ont tous deux présenté une demande très légitime, à savoir que tout le processus soit rendu plus convivial puisque les parlementaires sont les utilisateurs du budget et que celui-ci devrait être plus facile à consulter pour qu'ils puissent faire correctement leur travail.


Ms. Josée Dubois: I'm planning to go now and visit our friends upstairs at the board, because I've heard very good things about their video conferencing. And I've been meaning to do it and I haven't done it yet.

Mme Josée Dubois: J'ai l'intention d'aller voir nos amis du conseil car j'ai entendu d'excellentes choses sur leurs services de vidéoconférence.


I would very much welcome it if in the foreseeable future we could also invite the US President to address this House, because if my memory serves me correctly, the last US President to address the European Parliament was President Reagan in 1986. All these things would help to strengthen our relations with America, with our American partners and friends.

Je me réjouirais que nous invitions, dans un futur proche, le président américain à s'exprimer devant le Parlement européen car, si je me souviens bien, le dernier président américain à être venu au sein de cette Assemblée, est le président Reagan en 1986. Cela contribuerait à renforcer nos relations avec l'Amérique, avec nos partenaires et amis américains.


We also work across the border with our American friends, through the Wood Products Council, to do the very same thing.

Nous travaillons aussi dans le même but avec nos amis américains dans le cadre du Wood Products Council.




D'autres ont cherché : very friendly things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very friendly things' ->

Date index: 2023-05-22
w