Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Frequent guest program
Frequent guest programme
Frequent lodger program
Frequent lodger programme
Frequent stay program
Frequent stay programme
Frequent-stay program
Frequent-stay programme
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
VDSL
VHDSL
VLBW baby
VLBW infant
VVS
Very low birth weight baby
Very low birth weight infant
Very-high-bit-rate DSL
Very-high-bit-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate digital subscriber loop
Very-high-data-rate digital subscriber line
Very-high-speed DSL
Very-high-speed digital subscriber line
Very-low-birth-weight baby
Very-low-birth-weight infant

Vertaling van "very frequent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A very rare genetic disorder of water balance, closely resembling the far more frequent syndrome of inappropriate antidiuretic secretion (SIAD) characterized by hypotonic hyponatremia due to impaired free water excretion and undetectable or low plasm

syndrome néphrogénique d'antidiurèse inappropriée


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


frequent guest program | frequent guest programme | frequent stay program | frequent-stay program | frequent stay programme | frequent-stay programme | frequent lodger program | frequent lodger programme

programme pour clients assidus


very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line

ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL


very, very slightly included [ VVS | very, very small inclusions | very, very slightly imperfect ]

très très légèrement inclus


very low birth weight infant | VLBW infant | very-low-birth-weight infant | very low birth weight baby | very-low-birth-weight baby | VLBW baby

nouveau-né de très faible poids de naissance | bébé de très faible poids de naissance


A rare idiopathic skin disease with characteristics of widespread, congenital, superficial erosions and vesicles (often involving more than 75% of the body) which heal leaving scars with a supple, symmetrical, reticulated pattern, frequently resultin

dermatose érosive et vésiculaire congénitale


Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


A rare epilepsy syndrome characterized by late-onset (after 1 year old) epileptic spasms that occur in clusters, associated with tonic seizures, atypical absences and cognitive deterioration. Language difficulties and behavior problems are frequently

spasme cryptogénique à début tardif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overall, the Inforegio site and the pages of the Europa site on regional policy have attracted particular attention and are updated very frequently.

En règle générale, le site Internet INFOREGIO et les pages du site EUROPA consacrées à la politique régionale ont fait l'objet d'une attention toute particulière et d'une mise à jour très régulière.


This is particularly the case in Asia, where there are very strong indications that large volumes of wood are harvested illegally in Indonesia, Burma, and Cambodia and shipped to large manufacturing centres in other countries of the region. These products are then processed and sold onto major consumer markets, such as Europe, often at very competitive prices and frequently at prices which undermine legitimately produced goods.

Cela vaut particulièrement pour l'Asie, où tout laisse à penser que d'importants volumes de bois sont récoltés de manière illégale (en Indonésie, au Myanmar et au Cambodge), puis expédiés à destination de grands centres industriels d'autres pays de la région, pour y être transformés avant d'être vendus sur les grands marchés de consommation - dont l'Europe - à des prix le plus souvent très compétitifs, et parfois à des prix qui portent atteinte aux produits légalement récoltés.


Very frequent modifications of the emissions requirements oblige the manufacturers to dedicate a lot of resources to updating current products. This penalises the time to market of new products, generating a competitive disadvantage.

Des modifications très fréquentes des exigences en matière d'émissions obligent les constructeurs à consacrer des ressources importantes à la mise à niveau des produits actuels, ce qui a des répercussions négatives sur le délai de mise sur le marché de nouveaux produits et crée un handicap en termes de concurrence.


Some nutrient deficiencies, although not very frequent, can be demonstrated to exist at present in the Community.

Il peut être démontré que certaines carences en nutriments existent à l'heure actuelle dans la Communauté, bien que celles-ci ne soient pas très fréquentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Information provided by the EU countries concerned shows that border traffic permit holders use the permits very frequently, for stays ranging from a few hours to two days.

Les informations fournies par les pays de l'UE concernés montrent que les titulaires d’un permis de franchissement de la frontière en font usage très régulièrement, pour des séjours allant de quelques heures à deux jours.


Information provided by the EU countries concerned shows that border traffic permit holders use the permits very frequently, for stays ranging from a few hours to two days.

Les informations fournies par les pays de l'UE concernés montrent que les titulaires d’un permis de franchissement de la frontière en font usage très régulièrement, pour des séjours allant de quelques heures à deux jours.


It is generally regarded as inevitable that the disease known as ‘blackhead’, which occurs very frequently in poultry farming – and, I might add, in organic farming as well – will wipe out up to 60% of livestock if we are no longer permitted to use these products.

Il est généralement admis que la maladie dite de "la tête noire", qui apparaît très fréquemment chez la volaille - et je dirais également chez les animaux d’élevage biologique - anéantira inévitablement jusqu’à 60% des animaux d’élevage si nous ne sommes plus autorisés à utiliser ces produits.


Greater transparency – a word used very frequently in this Chamber – was required in order to proceed to privatisation, so that the launching of companies, banks and enterprises on the market does not end up being a purely national affair, with foreign investors being kept at bay.

Une plus grande transparence - un mot très utilisé actuellement dans cette Assemblée - a été requise pour le processus de la privatisation, afin que la mise sur le marché des entreprises, banques et firmes ne se transforme pas en une affaire purement nationale d'où les investisseurs étrangers seraient écartés.


The issue under consideration has already been analysed by international organisations: principles and rules have already been set in place for incisive action, aimed at preventing the very frequent accidents and the casualties sadly recorded, as both the rapporteur and Mr Stenmarck said.

Le thème dont nous débattons a déjà été pris en considération par des organismes internationaux : les principes et les règles d’une action contrastant fortement ont déjà été formulées dans le but de prévenir les accidents très fréquents et les victimes qu’il faut malheureusement déplorer, comme l’ont rappelé le rapporteur et M. Steinmarck.


In this longstanding argument, one of the difficulties faced by those who defend the freedom to smoke is how to justify the production of something intended to provide pleasure which can, in extreme cases, damage health, as can other inessential pleasures such as good eating, good wine and aromatic alcoholic beverages, to which we can add, mutatis mutandis, aesthetic activities which are neither technical nor indispensable, connected with the cult of art for art's sake, whose sole purpose is to provide human beings with pleasurable sensations sometimes at great expense. Austere thinkers in the world of public opinion, morals and economics have tried in the past to abolish all of these habits, traditions and products, thereby making society harder, less ...[+++]

Ceux qui revendiquent la liberté de fumer entendent justifier une production destinée à satisfaire un plaisir humain qui, comme d'autres plaisirs non essentiels, peut dans des cas extrêmes présenter des risques pour la santé. Il en va de même pour la bonne table, pour les bons vins, les alcools fins, auxquels nous pouvons ajouter mutatis mutandis des activités esthétiques non indispensables, liées au culte de l'art pour l'art, qui n'ont pour objectif que de procurer, parfois à grands frais, des sensations de plaisir à l'être humain'. mainte reprise, dans l'histoire de l'humanité, des esprits sévères ont tenté d'abolir ces habitudes, traditions et produits, f ...[+++]


w