However, Lac-Mégantic, Plaster Rock, and other serious rail incidents aside, I sense that there has been a monumental shift, albeit spearheaded by legislation, in how Transport Canada and the industry approach safety, with very encouraging and positive results.
Toutefois, j’ai l’impression qu’à l’exception de Lac-Mégantic, de Plaster Rock et d’autres accidents ferroviaires graves, on a pu observer un énorme changement — qui a été enclenché par des mesures législatives — dans la façon dont Transports Canada et l’industrie abordent les questions de sécurité, ce qui a produit des résultats très encourageants et positifs.