Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very embarrassed that her " (Engels → Frans) :

But it is unacceptable for the committee to put Ms. Adam, who will probably be a witness in the case, in a situation that is somewhat, if not very, embarrassing for her.

Mais il est absolument inacceptable que le comité mette Mme Adam, qui va probablement être témoin dans cette cause-là, dans une situation un petit peu embarrassante, même très embarrassante pour elle.


How could my colleague explain that a minister would distance herself from her ministerial responsibility and loyalty to the government if not for the fact that she is very embarrassed that her party once again broke its promise?

Comment mon collègue peut-il comprendre qu'une ministre se dissocie ainsi de la responsabilité ministérielle et de la loyauté au gouvernement, sinon parce qu'elle est très embarrassée par le fait que son parti a encore une fois trahi sa promesse?


However, I am very heartened by her very practical approach to the problems: the three principles that we need to look at – the environmental, the social and the economic – and then the practices that are needed to implement those principles. It is about local and regional concerns and being conscious of the people who are affected.

Je suis néanmoins très encouragée par son approche très pratique des problèmes: les trois principes que nous devons considérer –environnemental, social et économique – et ensuite les pratiques qui sont nécessaires pour mettre en œuvre ces principes: il s’agit des inquiétudes locales et régionales, d’être conscients des personnes qui sont touchées.


– Mr President, I very much welcome this debate in the presence of the Commissioner, whom I thank very much for her serious, her strong and her profound statement.

(EN) Monsieur le Président, je me félicite vivement de ce débat en présence de M la commissaire, que je remercie beaucoup pour sa déclaration empreinte de sérieux, de fermeté et de profondeur.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office, Mrs De Veyrac, ladies and gentlemen. First of all, I would like to congratulate Mrs De Veyrac very sincerely on her report and on the end result of her work.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame De Veyrac, Mesdames et Messieurs, avant tout, je voudrais très sincèrement féliciter Mme De Veyrac pour son rapport et le résultat de son travail.


After listening to her testimony, questioning her and having a thorough discussion in the committee, we determined in regard to the proposal she was making, although it was in its essence very valid, that is, concerns over privacy and how information was being used or could be used and in fact abused, it was not appropriate to deal with it at this time in this bill (1650) I think we all felt we had a sense of responsibility to the Privacy Commissioner to be very clear with her that we appreciated her initiative in this regard and that it is one she should pursue in other legislati ...[+++]

Après avoir écouté son témoignage, lui avoir posé des questions et avoir eu une discussion approfondie, le comité a déterminé qu'il n'était pas approprié, à ce stade-ci dans le cadre du projet de loi qui nous occupe, d'aller de l'avant avec la proposition de la Commissaire. Sa proposition, bien que très valable, avait trait à la protection de la vie privée et à la manière dont l'information est utilisée ou pourrait être utilisée, et même utilisée à mauvais escient (1650) Je pense que nous estimions tous devoir dire très clairement à la Commissaire à la protection de la vie privée que nous appréciions son initiative à cet égard et que cet ...[+++]


The only way is to make it genuinely very embarrassing for the Member States if they do not do something in this area, and for the status of their efforts to be made as public as possible.

Le seul moyen dont nous disposons consiste à rendre la vie véritablement insupportable aux États membres qui ne font rien dans ce domaine, et cela doit être exposé de la façon la plus visible possible.


It is a difficult issue. It is very embarrassing for many people, and a large number of cases go unreported because no one really wants to talk about it. Victims feel ashamed, exploited and stressed.

C'est un thème grave, douloureux pour beaucoup - ce qui explique le flou qui entoure les chiffres - et dont personne ne veut vraiment parler ; les personnes concernées elles-mêmes éprouvent un sentiment de honte, se sentent abusées et soumises à un chantage.


Background The situation is very similar to what happened in th mid 1970's when the size of the adult stock plummeted to such low levels that, for a number of years, very few young herring were produced and directed fishing for herring had to be prohibited for 4 years to allow the stock to recover.

Historique La situation est très semblable à celle du milieu des années 70, lorsque la taille du stock d'adultes tomba à des niveaux tels que, pendant quelques années, seuls très peu de jeunes harengs furent produits et que la pêche directe du hareng dut être interdite pendant quatre ans pour permettre la reconstitution des réserves.


How could the Minister of Canadian Heritage appear before the Standing Committee on Heritage on November 5 last year and say that all expenditures were in compliance with the rules of Treasury Board, when she had two memos on October 8 and 9 from her department saying the opposite and especially when that very day, in her department, a report was submitted to her indicating that funds were being managed very badly?

Comment la ministre du Patrimoine canadien peut-elle se présenter devant le Comité permanent du patrimoine, le 5 novembre dernier, et affirmer que tout a été dépensé selon les règles du Conseil du Trésor, alors qu'elle avait en main, le 8 et le 9 octobre, deux notes de son ministère qui disaient le contraire et que le jour même, on lui avait remis, à son ministère, un rapport qui disait qu'il y avait effectivement là un très grave problème de gestion des fonds?




Anderen hebben gezocht naar : not very     not very embarrassing     she is very embarrassed that her     very     veyrac very     its essence very     pursue in other     genuinely very     genuinely very embarrassing     status of     very embarrassing     situation is very     last year     very embarrassed that her     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very embarrassed that her' ->

Date index: 2022-06-18
w