Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Judging leniency in respect of very difficult moves
Spearhead Force
VJTF
Very High Readiness Joint Task Force
Very difficult

Vertaling van "very difficult task " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
judging leniency in respect of very difficult moves

compensation




Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association wi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Spearhead Force | Very High Readiness Joint Task Force | VJTF [Abbr.]

force fer de lance | Force opérationnelle interarmées à très haut niveau de préparation | VJTF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It's a very difficult task for your committee to deal with in its entirety, but I think the whole financial industry will say they're all faced with very difficult tasks with the kind of electronic competition they foresee occurring in this economy in the next 12 to 15 years.

C'est une tâche très difficile pour votre comité de s'attaquer au dossier en son entier, mais je crois que le secteur financier tout entier rétorquerait qu'il est aux prises avec des tâches très difficiles, compte tenu de la concurrence électronique que l'on anticipe dans notre économie d'ici 12 à 15 ans.


I count on Parliament to continue to participate in a process which will certainly be a difficult process, a long process, where we have to solve the technical problems – and technical problems can become very political indeed – so I count on Parliament to continue to participate in this very difficult task.

Je compte sur le Parlement pour continuer à participer à un processus qui sera certainement difficile et long, dans lequel nous avons à régler les problèmes techniques - et les problèmes techniques peuvent devenir très politiques - je compte donc sur le Parlement pour continuer à participer à cette tâche très difficile.


− Mr President, I have a very difficult task and a very easy task.

− (EN) Monsieur le Président, la tâche qui m’est confiée est à la fois très difficile et très facile.


They have had a difficult task, a very difficult task.

Ils ont dû assumer une tâche difficile, voire très délicate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is always a very difficult task to take over such an important and difficult task in the midst of a Budget procedure.

Il est toujours très délicat de prendre en charge une mission aussi importante et difficile au cours d’un exercice budgétaire.


It is obvious that setting a definitive quantitative norm for adequate capacity margin is a very difficult task.

Il est évident qu'établir une norme quantitative invariable pour la marge de capacité suffisante est une tâche très difficile.


Combating trafficking in human beings is a very difficult task in itself. However, it is made more difficult through the highly diverse provisions of criminal law at national level.

La lutte contre ce fléau est déjà difficile en soi, mais se trouve encore compliquée du fait que les dispositions pénales nationales présentent de fortes disparités.


Some considered that the task was very difficult, for instance because of "differences of culture", for others the programme offered very little added value, since they had already established dialogue at national level.

Pour certains la tâche est extrêmement difficile par exemple du fait de "différences de culture", pour d'autres, le programme a été de faible valeur ajoutée, car ils avaient déjà instauré un dialogue au niveau national.


The situation of all staff, which is responsible for carrying out the very difficult and demanding task of return enforcement, could be improved.

La situation de tous les agents qui sont chargés de l'exécution des retours, tâche très difficile et exigeante, pourrait être améliorée.


I should start by congratulating the hon. member for Sault Ste. Marie, the hon. Minister of Indian Affairs, for succeeding in bringing this matter before the House, a very difficult task because of the full parliamentary calendar, and in convincing us all of the importance of this bill because it is indeed a very significant bill.

Je dois, en commençant, féliciter le député de Sault Ste. Marie, l'honorable ministre des Affaires indiennes, d'avoir réussi dans cette tâche très difficile à amener ce dossier devant la Chambre, parce qu'avec le calendrier parlementaire bien chargé, le ministre nous a tous convaincus de l'importance de ce projet de loi, et je le félicite, car, en effet, il s'agit d'un projet de loi de grande importance.




Anderen hebben gezocht naar : spearhead force     very difficult     very difficult task     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very difficult task' ->

Date index: 2022-01-12
w