Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Judging leniency in respect of very difficult moves
Very difficult

Vertaling van "very difficult almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


judging leniency in respect of very difficult moves

compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Madam Speaker, it is very difficult, almost impossible, to follow my leader, the right hon. member for Kings—Hants, being the statesman that he obviously is and the passion with which he speaks to issues affecting this country and Canadians as a whole.

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Madame la Présidente, il est très difficile, voire pratiquement impossible, de faire mieux que mon chef, le très honorable député de Kings—Hants, étant donné qu'il est manifestement un homme d'État et qu'il parle avec beaucoup de passion de questions qui touchent notre pays et l'ensemble des Canadiens.


I think it would be very difficult, almost impossible, to put in play accrual budgeting and accrual appropriations for the 2001-2002 fiscal year.

Il serait, selon moi, très difficile, voire impossible, de passer concrètement à la budgétisation et l'affectation des crédits sur la base de la comptabilité d'exercice dès 2001-2002.


Originally, you said that at this point it's very difficult, almost impossible, to say how many jobs are going to be created or how many jobs are going to be maintained as a result of the marquee festival.

Au départ, vous avez dit que pour l'instant, il est très difficile, voire impossible, de savoir combien d'emplois seront créés ou combien d'emplois seront conservés grâce aux festivals populaires.


We should remember that Israel finds itself in a very difficult position and a difficult situation, that it is the only democratic state in that region, and that it faces attacks from almost all of its neighbours.

Nous devons nous souvenir qu’Israël est dans une situation très difficile, que c’est le seul État démocratique de la région et qu’il fait face à des attaques de pratiquement tous ses voisins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They also cannot depend solely and exclusively, or almost exclusively, on foreign banks, because when it comes to supervising the actions of the financial system, it is very difficult to have supervisory authorities and a financial policy that serves the interests of each country if practically all the banks are not from that country and take strategic decisions based on the interests of their country of origin.

Elles non plus ne peuvent pas dépendre exclusivement, ou presque exclusivement, des banques étrangères, parce que lorsqu’il s’agit de surveiller les actions du système financier, il est très difficile d’avoir des autorités de surveillance et une politique financière qui servent les intérêts de chaque pays si presque toutes les banques ne sont pas originaires de ce pays et prennent des décisions stratégiques fondées sur les intérêts de leur pays d’origine.


To put it clearly, Germany, more than almost any other country, gains extensive benefits from the European internal market or an enlarged European internal market, but it is very difficult to make this clear to those concerned if the loss of their jobs was facilitated with European funds or if unlawful national subsidies were used for this.

Pour que les choses soient claires, l’Allemagne, plus que pratiquement tous les autres pays, profite largement du marché intérieur européen ou d’un marché intérieur européen élargi, mais il est très difficile de faire comprendre cela aux personnes concernées si la perte de leur emploi a été facilitée par des fonds européens ou si des subventions nationales illégales ont été utilisées à ces fins.


There's a tremendous amount of churn in the ownership of individual farms, so it's very difficult, almost impossible, for us to say how many clients have gone out of business or gone bankrupt for any particular reason, whether it's BSE or others. That's a very general comment.

Les changements de propriétaires d'entreprises agricoles sont très fréquents et il nous est par conséquent difficile, voire quasi impossible, de savoir combien de clients se sont retirés des affaires ou ont fait faillite pour une raison précise, peu importe qu'il s'agisse de l'EBS ou d'autres motifs.


In several countries growth is below 3%; in fact, a number of countries have almost zero growth, which by definition will make it very difficult to achieve our targets.

Dans plusieurs pays, la croissance est inférieure à 3 %. En réalité, certains pays connaissent une croissance quasiment nulle, ce qui, par définition, compliquera significativement la concrétisation de nos objectifs.


In North America, some want a hands-off approach to the Internet, arguing that it would be very difficult, almost impossible, to regulate the Web.

En Amérique du Nord, certains prônent une approche non interventionniste à Internet, prétendant qu'il serait très difficile, voire impossible de réglementer le Web.


I therefore say quite clearly to the Council: by failing to act this week, by failing to endorse the proposals tabled by Parliament under option 3, you have put us in a very difficult position and have pushed us almost to the limit of what we can do under the Rules of Procedure.

C'est pourquoi je me vois forcé de dire très clairement au Conseil qu'il nous a placés cette semaine dans une situation très difficile, à la limite de l'intolérable sur le plan réglementaire, en n'agissant pas et en refusant les propositions du Parlement en ce qui concerne cette troisième option que nous avons présentée.




Anderen hebben gezocht naar : very difficult     very difficult almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very difficult almost' ->

Date index: 2021-01-12
w