Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paranoia Paranoid psychosis
Paraphrenia
State

Vertaling van "very constructive particularly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Application for a Technical Construction and Operating Certificate for a Very Low Power Television or a Very Low Power FM Broadcasting Transmitting Station in Small Remote Communities

Demande d'un certificat technique de construction et de fonctionnement pour une station émettrice de radiodiffusion télévisuelle ou FM de très faible puissance dans les petites localités éloignées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. The programme has experienced delays, but these delays should be seen in context. The construction of new border crossing facilities is very time-consuming, particularly due to the high number of services involved in the partner countries.

IV. Le programme a connu des retards mais ceux-ci doivent être replacés dans leur contexte: la construction de nouveaux postes frontières prend beaucoup de temps du fait en particulier du nombre important de services concernés dans les pays partenaires.


Before I talk about the bill I want to take a moment to acknowledge the critical role that has been played by members of the House, in particular those members of the House of Commons Standing Committee on Transport, for their work on this bill, the very thoughtful improvements they have made which I think have illustrated very constructively the role that the committee system plays in our legislative process.

Avant de faire part de mes commentaires, je voudrais reconnaître le rôle capital qu'ont joué les députés de la Chambre, en particulier ceux qui sont membres du Comité permanent des transports de la Chambre des communes pour leur travail, les améliorations judicieuses qu'ils ont apportées à ce projet de loi et qui témoignent du rôle constructif que les comités jouent dans le processus législatif.


The chief whip of the Reform Party raised this major time lag, which is probably the reason for the poor attendance today, particularly by government members who, for some reason, perhaps to snub their own government, are taking very little part in a debate that could, in fact, be very constructive.

Mon collègue du Parti réformiste, le whip en chef, a soulevé cette distorsion, et c'est probablement dû à cette grande distorsion que le débat aujourd'hui est peu couru, particulièrement par les députés ministériels qui, je ne sais trop si c'est pour bouder leur propre gouvernement, participent très peu au débat qui pourrait être cependant fort constructif.


– (DE) Madam President, first of all I would – of course – like to thank most warmly all those who have worked with me on producing my report. I would particularly like to mention Mrs Pribaz; of course I would also like to thank the colleagues on my committee, the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the Committee on Development who have helped enrich this report with very constructive amendments.

- (DE) Madame la Présidente, en guise d’introduction, je souhaiterais naturellement remercier chaleureusement tous ceux qui m’ont épaulé dans la rédaction de ce rapport - et tout particulièrement Mme Pribaz -, ainsi que les collègues de ma commission, de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et de la commission du développement, qui ont enrichi ce rapport de leurs amendements très constructifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To this end, it is particularly essential, from our point of view, that cooperation with the vital institutions concerned is very constructive, very swift and very efficient.

Il est donc capital de communiquer les renseignements avec rapidité. Selon nous, il est particulièrement vital d’entretenir à cette fin une coopération très constructive, très rapide et très efficace avec les principales institutions.


Before I give the floor to Commissioner Fischler, in my capacity as President – and of course, I am not allowed to take part in the debate – I should like to warmly congratulate both Commissioners and also thank them for the pleasant working relationship which was very constructive, particularly in Doha.

Avant de donner la parole au commissaire Fischler, je voudrais, en tant que présidente - je ne peux naturellement pas prendre part au débat - féliciter et remercier nos deux commissaires pour l'agréable mais surtout très constructive collaboration à Doha.


Here, I have in mind in particular the new agenda states that have become, through their work at the United Nations and through the exercises in the non- proliferation treaty, the most potent force on the international scene for nuclear disarmament today as a result of their very constructive effort in bringing forward the nuclear agenda in ways that have attracted widespread support.

Je songe particulièrement aux États du nouveau groupe, le New Agenda Coalition, qui, grâce à leur travail aux Nations Unies et dans le contexte du Traité sur la non-prolifération, constituent la force la plus puissante sur la scène internationale pour le désarmement nucléaire parce qu'ils ont fait des efforts très constructifs pour défendre le programme nucléaire en agissant de manière à attirer un appui très généralisé.


– Mr President, I would like to join with other colleagues in complimenting the rapporteur, Mr Bowis for his very constructive and very logical approach to this particular problem.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à mes collègues et féliciter le rapporteur, M. Bowis, pour son approche très constructive et très logique de ce problème spécifique.


The Commission considers that this initiative is a very constructive and positive first step in a continuing dialogue with Ireland and, in particular, on the important issues relating to the implementation of the decisions of the European Council on the Structural Funds.

La Commission considère qu'il s'agit d'une première étape très constructive et positive du dialogue permanent avec l'Irlande, notamment en ce qui concerne certaines questions importantes liées à la mise en oeuvre des décisions du Conseil européen relatives aux Fonds structurels.


I want to remind you though, as chair of this committee, that we have had senatorial involvement and very useful, very insightful, very constructive comments by your colleagues who have been in this particular committee, and we were anxious to come here today because we believed that you would make some constructive, useful criticism.

Je veux vous rappeler toutefois, en tant que président de ce comité, que nous avons obtenu la participation du Sénat et que vos collègues en ont fait partie et y ont fait des commentaires très utiles, très perspicaces et très constructifs et que nous étions très impatients de venir ici aujourd'hui parce que nous croyions que vos critiques seraient constructives et utiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very constructive particularly' ->

Date index: 2024-07-07
w