I think it's very clear and becoming clearer to Canadians that what this demonstrates is that this government the same government that talked about so-called global warming gases, so-called climate change and so forth is once again showing its true colours by acting in this way, filibustering this bill, trying to oppose and delay and delay and delay as long as possible any real action on climate change. Canadians are increasingly concerned.
Je pense qu'il est très clair et qu'il est de plus en plus évident pour les Canadiens que cela montre que le gouvernement, qui a parlé des gaz à effet de serre, des changements climatiques, etc., montre une fois de plus ses véritables intentions en agissant de cette façon, en faisant de l'obstruction au sujet de ce projet de loi, en essayant de reporter le plus longtemps possible toute mesure permettant de s'attaquer réellement aux changements climatiques.