Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist VIP guests
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
CHARM
CHARM model
Chemical Hazard Assessment and Risk Management
Mechanism for very short-term financing
Provide assistance to very important guests
VDSL
VHDSL
VHF omnidirectional radio range
VHF omnidirectional range
VHF omnirange
VLBI
VLBW baby
VLBW infant
VOR
VVS
Very high bit rate data subscriber line
Very high bit-rate digital subscriber line
Very high frequency omnidirectional radio range
Very high-bit-rate DSL
Very high-frequency omnidirectional range
Very long base-line interferometry
Very long baseline interferometry
Very low birth weight baby
Very low birth weight infant
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-high data-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate DSL
Very-high-bit-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate digital subscriber loop
Very-high-data-rate digital subscriber line
Very-high-speed DSL
Very-high-speed digital subscriber line
Very-long-baseline interferometry
Very-low-birth-weight baby
Very-low-birth-weight infant
Wine charm
Wine glass charm
Wine glass marker
Wine marker

Vertaling van "very charming " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very, very slightly included [ VVS | very, very small inclusions | very, very slightly imperfect ]

très très légèrement inclus


very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line

ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL


CHARM model | Chemical Hazard Assessment and Risk Management | CHARM [Abbr.]

modèle CHARM


very high bit-rate digital subscriber line [ VDSL | very high-bit-rate DSL | very high-bit-rate digital/subscriber line | very-high data-rate digital subscriber line | very high bit rate data subscriber line ]

ligne d'abonné numérique à très haut débit [ VDSL | ligne VDSL ]


wine glass marker | wine marker | wine charm | wine glass charm

marque-verre


very low birth weight infant | VLBW infant | very-low-birth-weight infant | very low birth weight baby | very-low-birth-weight baby | VLBW baby

nouveau-né de très faible poids de naissance | bébé de très faible poids de naissance


very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]

interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base


mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


very high frequency omnidirectional radio range [ VOR | VHF omnidirectional radio range | very high-frequency omnidirectional range | very high-frequency omnidirectional radio range beacon | VHF omnirange | VHF omnidirectional range ]

radiophare omnidirectionnel VHF [ VOR,V.O.R. | radiophare d'alignement omnidirectionnel VHF ]


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This gives rise to a situation such as the one in the federal riding of Trois-Rivières—this is not because she is not a nice person and, furthermore, she has the same name as mine—where the former vice-president of the Liberal Party of Canada, a very charming person to whom I send my regards, has been and still is, until further notice, the returning officer.

Cela donne une situation telle que dans le comté de Trois-Rivières, au fédéral—ce n'est pas parce que ce n'est pas une bonne personne, en plus elle porte le même nom que moi—c'est l'ancienne vice-présidente du Parti libéral du Canada, très charmante, par ailleurs, et que je salue, qui a été et est encore aujourd'hui, jusqu'à nouvel ordre, présidente des élections.


Mr. Bob Speller: But I do say that as I've led delegations with you on them, I've found you to be very graceful and very charming, very hard working on these meetings, and very up to date.

M. Bob Speller: Je dois dire que lorsque je dirigeais des délégations dont vous faisiez partie en ces occasions, je vous ai trouvé très aimable, travaillant d'arrache-pied au cours de ces rencontres et très au fait des questions de l'heure.


– (ES) Mr President, we have a problem, because the whole House is asking the Commission to revise the legislative package on these matters, and Mr Barrot has, very charmingly as always, told us that this goes back a long way, that it has been debated a great deal and that on 1 January, it will begin to operate.

– (ES) Monsieur le Président, nous avons un problème parce que toute l’Assemblée demande à la Commission de revoir le paquet législatif sur ces questions et M. Barrot, d’une façon très charmante, comme toujours, nous a répondu qu’il existe depuis longtemps, qu’il a été longuement débattu et que, le 1 janvier, il entrera en vigueur.


While Mr Cashman is a very charming gentleman, I must say that whenever I see anything with his name on it, I do look on it with some degree of scepticism.

Tout en reconnaissant la grande amabilité de M. Cashman, je vous avouerai que j'examine toujours avec un certain scepticisme tout document de son cru.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The answers to my specific questions given by the very charming Commissioner Hübner have of late been less than complete, invariably referring me to the Greek authorities, which are regrettably proving to be the source of a disputable and inaccurate flow of information regarding the third CSF and other EU regional policy initiatives and their implementation in Greece.

Mme Hübner, (sympathique) membre de la Commission des Communautés européennes au demeurant, fournit ces derniers temps aux questions précises de l'auteur de la présente question des réponses qui laissent quelque peu à désirer et ne laisse pas de le renvoyer aux autorités grecques. Or, celles‑ci pèchent par une transmission d'informations contradictoires et de données inexactes à propos du troisième CCA et d'autres initiatives relatives à la politique régionale de l'Union européenne et à son application en Grèce.


− I would like to thank all the speakers very much, and especially Commissioner Reding for her charm and intelligence.

− Je tiens à remercier grandement tous les intervenants, et tout particulièrement, la commissaire Reding pour son charme et son intelligence.


Mr Lamassoure has proved this once again now in his charming way with his very moderate proposal for a two-stage reform of the own resources system.

M. Lamassoure vient encore de le prouver d’une façon charmante, qui lui est caractéristique, avec cette proposition très modérée en faveur d’une réforme en deux étapes du système de ressources propres.


The hospital that's designated to receive those patients if something goes wrong is a small, very charming cottage hospital, and the next hospital would be down the river here. We have the Queensway-Carleton, which has been designated for years to receive patients.

Les hôpitaux désignés pour recevoir les patients s'il devait y avoir un accident sont un tout petit hôpital de campagne, charmant au demeurant, et l'hôpital Queensway-Carleton ici dans la région.


At the departmental level, at the level where policies are made and orders given, let's say, for example, at the level of the very charming and endearing minister of Foreign Affairs, one of the most liberal members of the caucus, as I've been told—because you are an official from Foreign Affairs—have you been told to say this or is this the position being taken in international fora?

Au niveau ministériel, au niveau de ceux qui font les politiques et donnent des ordres, par exemple, le très sympathique et attachant ministre des Affaires étrangères, un des plus libéral du caucus, me dit-on—parce que vous êtes un fonctionnaire des Affaires extérieures—est-ce qu'on vous demande de tenir ce discours-là ou est-ce qu'on le tient dans les forums internationaux?


I wish to join with all of you in wishing the best of times to his very large family - his many nice children and his very charming wife - while in Ottawa.

Je voudrais avec vous tous souhaiter à sa très nombreuse famille - ses sympathiques enfants et sa fort charmante épouse - de beaucoup se plaire à Ottawa.


w