Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very champions because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
because the cementite is very much finer and cannot be resolved in the micrograph

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If her motion now before us is an amendment, then rule 13- 7(1) would be rendered useless, a mockery and a dead rule, made so by its very champions because such a so-called amendment will make rule 13 unworkable since all senators could move similar and identical motions forever.

Si sa motion, dont nous sommes actuellement saisis, est un amendement, autant dire que l'article 13-7(1) est inutile, risible, désuet, rendu ainsi par ses défenseurs, car un tel prétendu amendement rendra l'article 13 inapplicable puisque tous les sénateurs pourraient présenter des motions semblables à répétition.


At the same time, with the same measures, the leader of the third party is also rightly criticized for his record as the former and, I believe, failed premier of Ontario, which is a very difficult position to be in, because Canadian taxpayers can never be sure which policy the member would champion that of taxpayers or, more likely, that of failed policies, which were on display today when he called for a bailout of European banks.

En même temps, lorsqu'il doit répondre de ces mêmes mesures, le chef du troisième parti à la Chambre est critiqué, à juste titre, pour son bilan à mon avis minable en tant que premier ministre de l'Ontario; il se trouve effectivement dans une position plutôt difficile parce que les contribuables canadiens ne savent jamais quelle politique préconiserait le député, celle que les contribuables même préconisent ou, chose plus probable, ses politiques ratées, dont il a fait l'étalage aujourd'hui lorsqu'il a réclamé le renflouement des banques européennes.


I very much welcome the fact that Mr Vidal-Quadras’s report states that there should be reciprocity – because, all too often, we see countries that want to protect their own national champions but still go shopping in other countries, which is, of course, unacceptable.

Je me félicite grandement que le rapport de M. Vidal-Quadras affirme la nécessité d’une réciprocité - parce que, trop souvent, on voit des pays désireux de protéger leurs champions nationaux mais qui n’hésitent pas à faire leur shopping dans d’autres pays, ce qui est bien sûr inacceptable.


Maybe it is because of the pride I feel in being a Canadian, something that goes back to the years when I represented our country internationally as the Canadian fencing champion, or maybe it is because of my very first job in communications, when I hosted a Radio-Canada program for young people in Windsor, Ontario.I was struck by the assimilation that I witnessed in the schools.

En effet, peut-être est-ce ma fierté canadienne, qui remonte aux années où j'ai représenté notre pays lors de compétitions internationales à titre de champion canadien d'escrime, peut-être est-ce mon tout premier emploi en communications, où j'ai animé une émission de radio pour les jeunes à Radio-Canada dans la ville de Windsor, en Ontario.J'avais été frappé par le phénomène de l'assimilation dans les écoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For me, this debate is an opportunity to champion the cause of small farms, because it is always in the big, industrialised concerns, which really have very little in common with farms, that scandals occur.

Ce débat constitue pour moi l'occasion de prendre la défense des petites entreprises agricoles car, en effet, c'est toujours dans les grandes entreprises, dans les exploitations industrielles, qui n'ont d'ailleurs plus rien à voir avec une exploitation agricole, que se produisent les scandales.


This is because it is very late and, secondly, because the final of the Champions League is being played and Real Madrid – I am sorry, Mrs Randzio-Plath, Mrs Schroedter – are beating Bayer Leverkusen.

Il n'est pas idéal car il est très tard et, aussi, parce cela coïncide avec la finale de la Coupe d'Europe et le Real Madrid- ne vous en déplaise Madame Randzio-Plath, ne vous en déplaise, Madame Schroedter- est en train de gagner contre le Bayer Leverkusen.


This is because it is very late and, secondly, because the final of the Champions League is being played and Real Madrid – I am sorry, Mrs Randzio-Plath, Mrs Schroedter – are beating Bayer Leverkusen.

Il n'est pas idéal car il est très tard et, aussi, parce cela coïncide avec la finale de la Coupe d'Europe et le Real Madrid- ne vous en déplaise Madame Randzio-Plath, ne vous en déplaise, Madame Schroedter- est en train de gagner contre le Bayer Leverkusen.


At the same time, it is an especially delicate issue because it deals with the protection of the Community’s financial interests, as Mrs Theato has explained very well. We are all aware – and this Parliament has been the steadfast champion in this respect – of the need to protect the financial interests of the Community.

Il s'agit également d'une question particulièrement délicate parce que c'est, comme l'a très bien dit Mme Theato, la protection des intérêts financiers de la Communauté qui est jeu. Nous sommes tous conscients ­ et ce Parlement est le premier à s'en être soucié ­ de la nécessité de protéger les intérêts financiers de la Communauté.


In the two weeks before that celebration of Paul's fascinating life, the world watched as a very special American took Paris in the grand prix of cycling. I thought at the time of grand prix champion Lance Armstrong's thoughts about courage because I had never heard anyone express it better.

Au cours des deux semaines qui ont précédé l'hommage rendu à l'existence fascinante de Paul, le monde a vu l'arrivée à Paris d'un Américain très spécial lors du grand prix cycliste, et j'ai pensé aux réflexions du champion du grand prix Lance Armstrong au sujet du courage, car je n'ai jamais entendu quiconque s'exprimer aussi bien à ce sujet.


I only alluded to manpower training because it is a very sensitive issue at a time when Quebec is, sadly, the champion of poverty, with an unemployment rate still at 11.2 per cent, and with Montreal in 23rd place, out of 26 Canadian cities, in terms of income level.

Je n'ai parlé que de la formation de la main-d'oeuvre, mais c'est un point extrêmement sensible au moment où le Québec a le malheureux et triste championnat de la pauvreté, où le taux de chômage est encore à 11,2 p. 100, où la ville de Montréal figure au vingt-troisième rang sur vingt-six des villes canadiennes pour ce qui est du niveau de revenus.




D'autres ont cherché : very champions because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very champions because' ->

Date index: 2024-10-25
w