Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very carefully but i thought i would restrict my comments " (Engels → Frans) :

I have reviewed Bill C-23 and have followed the work of this committee very carefully, but I thought I would restrict my comments to this area because it seems to be quite controversial.

J'ai passé en revue le projet de loi C-23 et j'ai examiné de très près les travaux de votre comité, mais j'ai jugé préférable de m'en tenir strictement à cette question, qui me paraît très controversée.


That being the case, I would love to be able to give you an extensive and exhaustive overview of the current and future state of all of those fuel sources, but given the realities of time and expertise, I will restrict my comments to the current state and prospects for Canada's petroleum industry.

Cela étant, je serais ravie de vous brosser un tableau détaillé et exhaustif de la situation actuelle et future de chacune de ces sources, mais vu les contraintes de temps et mes connaissances limitées, je m'en tiendrai à l'état actuel et aux perspectives de l'industrie pétrolière canadienne.


I would commend them all to honourable senators, but I will restrict my comments at this time to this report that we are asking you to adopt so that all of our reports will have been presented to this chamber and adopted.

J'invite les sénateurs à examiner tous ces rapports mais, pour le moment, je limiterai mes commentaires au rapport que nous vous demandons d'adopter afin que tous les rapports aient été présentés et adoptés au Sénat.


Normally, Mr. Chairman, I would restrict my remarks to a very few minutes, but I understand that this morning the committee has asked for a technical briefing.

Normalement, monsieur le président, je limite mon exposé à quelques minutes, mais si je comprends bien, votre comité a demandé ce matin une séance d'information technique.


I can assure members that I will be supporting the motion when it comes forward for a vote, and I would like to congratulate my colleague for bringing it forward (1835) Hon. Dan McTeague (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I will be very brief, but I want to take the opportunity not only to thank the member for Cape Breton Canso for his comments and who I think speaks for all of us in th ...[+++]

Les députés peuvent compter sur le fait que je vais appuyer la motion au moment du vote et j'aimerais féliciter mon collègue de l'avoir présentée (1835) L'hon. Dan McTeague (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je serai bref, mais je veux saisir l'occasion non seulement pour remercier le député de Cape Breton—Canso, dont les commentaires reflètent le point de vue de tous les députés, mais aussi pour saluer le député de Tobique—Mactaquac, qui est le président de notre caucus.


It is essential that scope for practising some degree of internal thought process should be allowed for the institutions, but we have to be very careful here, as we might create a situation in which documents drafted to prepare a decision may be excluded from the principle of transparency, and obviously decision-making cannot then be influenced. In my opinion, the report also goes too far i ...[+++]

Il est essentiel que l’on reconnaisse aux institutions la possibilité de pratiquer une "réflexion interne", mais il faut être extrêmement prudent sur ce point, parce que ce que nous risquons, c’est que l’on exclue les documents préparatoires de l’obligation de libre accès aux documents, et dans ce cas on ne pourra évidemment pas influer sur la prise de décision. À mon avis, le rapport va également trop loin quand il reconnaît à des "tiers" le droit de demander que des documents soient déclarés confidentiels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very carefully but i thought i would restrict my comments' ->

Date index: 2021-11-22
w