Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very briefly turn » (Anglais → Français) :

Let me now, Mr. Chair, just very briefly turn to those provisions in the bill that deal with criminal procedure reform.

Maintenant, monsieur le président, j'aborderai brièvement les dispositions du projet de loi réformant la procédure pénale.


Very briefly, turning to the future, we believe that the next budget should address the following issues.

Brièvement, au sujet de l'avenir, nous croyons que le prochain budget devrait traiter des questions suivantes.


Our detailed submission contains the rationale for our position on these issues, so I'd like to take a moment and very briefly look at each one of those in turn before drawing a conclusion on our recommendation of the way ahead.

Notre mémoire explique de façon détaillée notre position sur ces questions, et je voudrais donc m'attarder très brièvement sur chacun de ces points avant de dégager des conclusions et de faire nos recommandations.


I'd now like to very briefly turn to page 3 of our brief, which is with respect to inland applications for parents or grandparents on humanitarian and compassionate grounds.

Je voudrais maintenant passer très brièvement à la page 3 de notre mémoire, qui concerne le traitement des demandes présentées au Canada par des parents et grands-parents pour des motifs d'ordre humanitaire.


This year we have seen the Council taking a more selective and less mechanical approach to budgetary cuts, and I should like to dwell very briefly on the individual headings in turn.

Cette année, nous avons vu le Conseil adopter une approche plus sélective et moins mécanique en matière de coupes budgétaires et je voudrais m’attarder brièvement sur les différents titres.


Let me turn now – very briefly to fisheries and to the report by Mrs Langenhagen, Mr Mulder and Mr Färm, the motion for a resolution in which I can very largely endorse, so that I would now like simply to pick up on only a few of its aspects.

Permettez-moi d’évoquer très brièvement le secteur de la pêche et le rapport de Mme Langenhagen, M. Mulder et M. Färm. Attendu que je soutiens très largement la proposition de résolution, je voudrais simplement revenir sur quelques points.


I turn finally very briefly to the Council.

Pour conclure, j'en viens très brièvement au point concernant le Conseil.


I do not want to turn this into a speech about institutions but I should discuss very briefly one central issue, which is the role of the Commission in the emerging structure of CFSP.

Je ne souhaite pas ici faire un discours sur les institutions européenne mais j'examinerai très brièvement une question centrale, à savoir le rôle de la Commission dans la structure de la PESC en cours d'élaboration.


I would like to turn very briefly to the other reports that we have considered in committee, and first of all to the Kuhne report on the European Parliament.

Je voudrais parler brièvement des autres rapports que nous avons examinés en commission, et tout d'abord le rapport Kuhne sur le Parlement européen.


Turning to specific social dossiers, there are two I would like to look at very briefly.

Au sujet des affaires sociales, je voudrais évoquer brièvement deux dossiers en particulier.




D'autres ont cherché : just very briefly turn     very     very briefly     very briefly turning     moment and very     those in turn     like to very briefly turn     dwell very     dwell very briefly     headings in turn     now – very     let me turn     turn finally very     finally very briefly     turn     should discuss very     discuss very briefly     want to turn     turn very     turn very briefly     like to turn     look at very     very briefly turn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very briefly turn' ->

Date index: 2024-12-10
w