Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Dream anxiety disorder
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "very briefly during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


during tempering a secondary hardening effect is very clearly produced

le revenu fait nettement apparaître un durcissement secondaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, very briefly, during question period, the member for Beaches—East York referred to the absence in this place of one of the members of the government.

Monsieur le Président, je serai très bref. Pendant la période des questions, le député de Beaches—East York a fait mention de l'absence d'un ministériel à la Chambre.


Very briefly, on culture, because it was raised as an important element, we are fully aware – and I also see it during my travels – that both regions and cities are major actors in the cultural field in Europe.

Très brièvement, s’agissant de la culture, parce que celle-ci a été évoquée comme élément important, nous sommes pleinement conscients – et je le constate également au cours de mes voyages – que tant les régions que les villes sont des acteurs majeurs dans le domaine culturel en Europe.


– Mr President, very briefly, I do not think you actually followed the Rules of Procedure correctly during the earlier voting session.

– (EN) Monsieur le Président, je pense que vous n’avez pas suivi correctement le règlement lors de la session de vote de tout à l’heure.


– (FR) Mr President, I will speak very briefly during my allotted minute, just to express regret that the Council is not represented at such an important debate, although it is quite obviously the institution with the greatest scope for action in the field our Members are discussing at this moment.

- Monsieur le Président, j'interviendrai très brièvement dans la minute réglementaire, simplement pour exprimer le regret que sur un débat de cette importance, le Conseil ne soit pas représenté, alors qu'il est de toute évidence l'institution qui a le plus de possibilités d'agir dans le domaine sur lequel nos collègues sont en train, en ce moment, d'intervenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mr President, I should like very briefly to thank Parliament and everyone who has contributed to this important debate during the course of the Commission's efforts to present the new, post-evaluation employment policy.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais très brièvement remercier le Parlement et tous ceux qui ont participé à ce débat important, qui s'est tenu tout au long des efforts déployés par la Commission en vue de présenter, au terme de l'évaluation, la nouvelle stratégie pour l'emploi.


– (EL) Mr President, I should like very briefly to thank Parliament and everyone who has contributed to this important debate during the course of the Commission's efforts to present the new, post-evaluation employment policy.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais très brièvement remercier le Parlement et tous ceux qui ont participé à ce débat important, qui s'est tenu tout au long des efforts déployés par la Commission en vue de présenter, au terme de l'évaluation, la nouvelle stratégie pour l'emploi.


Very briefly, honourable senators, these clauses state that third parties will be allowed to spend up to a total of $150,000 during an election.

En bref, honorables sénateurs, ces dispositions disent que les tiers pourront dépenser jusqu'à 150 000 $ durant les élections.


In concluding, I want to mention very briefly the main points we discussed on the Standing Committee on Natural Resources, namely that the mining industry merits immediate tax relief to help offset the existing structural impediments, to restore some of the fiscal advantages taken away during previous rounds of tax reform, and to boost sagging levels of domestic exploration.

Pour conclure, je vais réintégrer les grandes lignes dont nous avons discuté au Comité permanent des ressources naturelles, à savoir que l'industrie minière mérite un allégement fiscal qui s'appliquerait immédiatement, afin d'aider à compenser les obstacles structurels existant présentement, rétablir certains avantages fiscaux dont bénéficiait l'industrie avant les dernières séries de réforme fiscale qui sont actuellement en cours, afin de relancer l'exploration au Canada.


Mr. Ted McWhinney: Mr. Speaker, very briefly, I wish to remind the hon. member that the best idea to come out of the quiet revolution advocated by the great Jacques-Yvan Morin and a few other scholars was the recommendation for a reformed Senate on condition that it be divided 50:50 between francophone and anglophone regions, but the idea of a second chamber had the approval of intellectuals during the quiet revolution.

M. Ted McWhinney: Monsieur le Président, très brièvement, je veux rappeler à l'honorable député que la meilleure idée de la Révolution tranquille, prônée par le grand savant Jacques-Yvan Morin et quelques autres savants, c'est la recommandation d'un Sénat réformé, à condition que ce soit partagé 50-50 entre les régions francophones et anglophones. Mais l'idée d'une deuxième Chambre avait été retenue par les intellectuels de la Révolution tranquille.


Ms. LaRocque: Very briefly, because I know there are other questions, the strategic review was an exercise during which we carried out an in-depth review of all departmental programs.

Mme LaRocque : Très brièvement, car je sais qu'il y a d'autres questions, la revue stratégique a été un exercice dans lequel nous avons examiné de fonds en combles tous les programmes du ministère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very briefly during' ->

Date index: 2025-09-17
w