7. Asks the UN to verify the effects of the embargo, notably the adverse impact on the humanitarian situation of Iraqi civilians, particularly women and children, so that, if the necessary conditions are met, steps can be taken towards the lifting of the embargo; calls for the UN Security Council Resolution 1409 of 14 May 2002 to be implemented, as the EU is presently doing;
7. demande aux Nations unies de constater les effets de l'embargo et, plus spécialement, ses conséquences néfastes pour les conditions d'existence de la population civile – et, avant tout, des femmes et des enfants –, de manière que, si les circonstances l'autorisaient, il soit possible de prendre des mesures en vue de la levée de l'embargo, et demande la concrétisation de la résolution 1409 du Conseil de sécurité en date du 14 mai 2002, ce à quoi l'Union européenne s'emploie actuellement;