Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhofstadt and president prodi " (Engels → Frans) :

With 22 years of experience in the European Commission, Ms Ahrenkilde-Hansen has served as European Commission Spokeswoman under Presidents Prodi and Barroso (from 1999-2009).

Forte de 22 années d'expérience à la Commission européenne, M Ahrenkilde-Hansen a été porte-parole de la Commission européenne sous les présidences de MM. Prodi et Barroso (de 1999 à 2009).


* Chinese President Hu Jintao should be invited to visit Brussels in the near future, and reciprocal visits of senior EU leaders, including Commission President Prodi, to Beijing arranged, to give further expression to the growing political weight of the EU-China relationship.

* Le président chinois Hu Jintao devrait être invité prochainement à Bruxelles et, à titre de réciprocité, les visites de hauts responsables de l'UE, y compris du président de la Commission, Romano Prodi, devraient être organisées à Pékin, afin de refléter encore plus clairement le poids politique croissant de la relation UE-Chine.


To date, the EU-US Biotechnology Consultative Forum, launched by President Prodi and President Clinton in May 2000, remains as a unique example of an independent group of experts representing diverse views on the two sides of the Atlantic.

À ce jour, le Forum consultatif Union européenne/États-Unis sur la biotechnologie, institué par le président Prodi et le président Clinton en mai 2000, reste un exemple unique d'un groupe indépendant d'experts représentant divers points de vue des deux côtés de l'Atlantique.


Very shortly after the signature of the cooperation agreement in November last year when Mr Verhofstadt and President Prodi visited President Musharraf, I visited him on my way back from Afghanistan in the first week of December last year and had a very long and frank exchange with him.

Peu après la signature de l’accord de coopération en novembre de l’année dernière à l’occasion de la visite de M. Verhofstadt et du président Prodi au président Musharraf, j’ai rendu visite à ce dernier à mon retour d’Afghanistan la première semaine de décembre de l’année dernière et ai eu une longue et franche conversation avec lui.


Prime Minister Verhofstadt and President Prodi replied to that letter on 28 November.

À cette lettre, le Premier ministre Verhofstadt et le président Prodi ont répondu le 28 novembre.


Prime Minister Verhofstadt and President Prodi replied to that letter on 28 November.

À cette lettre, le Premier ministre Verhofstadt et le président Prodi ont répondu le 28 novembre.


[1] This concern was expressed, in particular, by Germany, France and the United Kingdom in correspondence addressed jointly by Chancellor Schröder, President Chirac and Prime Minister Blair to President Prodi in February and September 2003, and the European Council of Brussels in October 2003 asked the Commission to propose solutions aimed at preventing deindustrialisation.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.


However, solutions to the problem of movement of people and goods should be paralleled by broader co-operation regarding the future of the Kaliningrad region, covering both the common challenges in the fields of organised crime, border management, environment and human health, and economic development, as foreseen in President Prodi's letter to President Putin of 23 May.

Toutefois, les solutions au problème de la circulation des personnes et des marchandises devraient s'accompagner d'une coopération plus large concernant l'avenir de la région de Kaliningrad, qui porterait tant sur les problèmes qui leur sont communs dans les domaines de la criminalité organisée, de la gestion des frontières, de l'environnement et de la santé humaine, que sur le développement économique, comme le prévoit la lettre du 23 mai adressée par le président Prodi au président Putin.


I am being very restrained in my use of language when I say that we greatly regret the way that the Prime Minister of Israel behaved towards the visitors from the European Union. These were Mr Verhofstadt, the President-in-Office of the Council, Mr Prodi, the President of the Commission, Mr Michel, the Foreign Minister and Council President and also Mr Solana, the High Representative.

Nous déplorons profondément - et j'entends peser mes paroles - l'attitude adoptée par le Premier ministre israélien à l'égard des envoyés de l'Union européenne, à savoir le président du Conseil, M. Verhofstadt, le président de la Commission, M. Prodi, le ministre des Affaires étrangères et président du Conseil, M. Michel, ainsi que le Haut représentant, M. Solana.


We welcome the fact that President Putin is having talks today with Mr Verhofstadt as President-in-Office of the Council and with Mr Prodi as President of the Commission.

Le président Poutine discute aujourd’hui avec le président du Conseil Verhofstadt et le président de la Commission Prodi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhofstadt and president prodi' ->

Date index: 2023-09-16
w