Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venture between fiat-controlled » (Anglais → Français) :

‘For the purpose of the application of points 5(b), 5(c) and 6 in the case of an acquisition of joint control outside the field of activity of the joint venture, relationships that exist only between the undertakings acquiring joint control are not considered horizontal or vertical relationships for the purpose of this Notice.

«Aux fins de l’application des points 5 b), 5 c) et 6 en cas d’acquisition d'un contrôle en commun en dehors du domaine d'activité de l'entreprise commune), les relations existant uniquement entre les entreprises acquérant le contrôle en commun ne sont pas considérées comme revêtant un caractère horizontal ou vertical aux fins de la présente communication.


For the purpose of the application of points 5(b), 5(c) and 6 in the case of an acquisition of joint control outside the field of activity of the joint venture, relationships that exist only between the undertakings acquiring joint control are not considered horizontal or vertical relationships for the purpose of this Notice.

Aux fins de l’application des points 5 b), 5 c) et 6 en cas d’acquisition d'un contrôle en commun en dehors du domaine d'activité de l'entreprise commune), les relations existant uniquement entre les entreprises acquérant le contrôle en commun ne sont pas considérées comme revêtant un caractère horizontal ou vertical aux fins de la présente communication.


‘For the purpose of the application of points 5(b), 5(c) and 6 in the case of an acquisition of joint control, relationships that exist only between the undertakings acquiring joint control outside the field of activity of the joint venture are not considered horizontal or vertical relationships for the purpose of this Notice.

«Aux fins de l’application des points 5 b), 5 c) et 6 en cas d’acquisition d'un contrôle en commun, les relations existant uniquement entre les entreprises acquérant le contrôle en commun en dehors du domaine d'activité de l'entreprise commune ne sont pas considérées comme revêtant un caractère horizontal ou vertical aux fins de la présente communication.


The project concerns the investments for the modernisation and expansion of production capacity of an automotive plant in Kragujevac, Serbia, which is owned by Fiat Auto Serbia, a joint venture between Fiat Group Automobiles S.p.A (FGA) and the Republic of Serbia.

Ce projet porte sur des investissements en faveur de la modernisation et de l'extension de la capacité de production d’une usine automobile à Kragujevac, en Serbie, détenue par Fiat Auto Serbie, une coentreprise entre Fiat Group Automobiles S.p.A (FGA) et la République de Serbie.


On 27 June 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which Siemens AG (‘Siemens’, Germany) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation (i) sole control of parts of Rolls-Royce plc (‘Rolls-Royce’, UK), namely Rolls-Royce’s Aero-derivative Gas Turbines Business, Rolls-Royce’s compressor activities and Rolls-Royce’s Aftermarket Services Business (together ‘Rolls-Royce Combined ADGT Business’); and (ii) Rolls-Royce’s 50 % stake in (and thereby joint control over) Rolls Wood Group Limited (‘RWG’), currently a joint-venture between ...[+++]olls-Royce and John Wood Group plc (‘WG’, UK), by way of purchase of shares and purchase of assets.

Le 27 juin 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel Siemens AG («Siemens», Allemagne) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, i) le contrôle exclusif de certaines parties de Rolls-Royce plc («Rolls-Royce», Royaume-Uni), à savoir l’activité «turbines à gaz dérivées de réacteurs aéronautiques» (activité ADGT), l’activité «compresseurs» et l’activité «services après-vente» de Rolls-Royce (constituant ensemble la «division combinée ADGT de Rolls-Royce»), ainsi que ii) la participation de 50 % de Rolls-Royce dans le groupe Rolls Wood Group Limited («RWG») (acquérant ainsi son contrôle ...[+++]


On 20 June 2013, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Carrier Asia Limited, a wholly owned subsidiary of United Technologies Corporation ('UTC', United States of America) and Toshiba Carrier Corporation ('TCC', Japan), a joint venture between UTC and Toshiba Corporation ('Toshiba', Japan), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control of Toshiba Carrier Air Conditioning (China) Co., Ltd ('TCAC', China) by way of purchase of shares in this ...[+++]

Le 20 juin 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Carrier Asia Limited, filiale à 100 % de United Technologies Corporation («UTC», États-Unis d’Amérique), et Toshiba Carrier Corporation («TCC», Japon), entreprise commune entre UTC et Toshiba Corporation («Toshiba», Japon), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle en commun de Toshiba Carrier Air Conditioning (China) Co., Ltd («TCAC», Chine) par achat d’actions dans une société nouvellement ...[+++]


The European Commission has cleared a proposed joint venture between Fiat-controlled company Fidis and Sei, controlled by Italian electrical group ENEL, which will provide long-term renting of light and heavy vehicles and fleet management services in Italy.

La Commission européenne a autorisé un projet d'entreprise commune entre la société Fidis, contrôlée par Fiat, et la société Sei, contrôlée par l'entreprise d'électricité italienne ENEL, pour la fourniture de services de location à long terme de véhicules légers et lourds et de services de gestion de flottes en Italie.


(93) Full function joint ventures, i.e. joint ventures that perform on a lasting basis all the functions of an autonomous economic entity, are covered by Council Regulation (EEC) No 4064/89 on the control of concentrations between undertakings (OJ 1990 L 257, p 13).

(93) Les entreprises communes de plein exercice, c'est-à-dire les entreprises communes qui accomplissent de manière durable toutes les fonctions d'une entité économique autonome, sont couvertes par le règlement (CEE) n° 4064/89 du Conseil du 21 décembre 1989 relatif au contrôle des opérations de concentration entre entreprises (JO L 257 du 21.9.1990, p. 13).


(10) Although the existence between minority shareholders of strong common interests may result in their not acting against each other in exercising their voting rights in relation to the joint venture, this rarely justifies the conclusion that there is joint control (see inter alia paragraph 32 of the Commission notice on the notion of a concentration under Council Regulation (EEC) No 4064/89 of 21 December 1989 on the control of concentrations between undertakings (Official Journal No C 385 of 31 December 1994, page 5).

(10) Certes, des actionnaires minoritaires peuvent avoir de puissants intérêts communs qui les amènent à ne pas agir l'un contre l'autre dans l'exercice de leurs droits de vote dans les entreprises concernées. Cela ne permet toutefois que rarement de conclure à l'existence d'un contrôle commun [à ce sujet, voir aussi la communication de la Commission concernant la notion de concentration au sens du règlement (CEE) n° 4064/89 du Conseil, du 21 décembre 1989, relatif au contrôle des opérations de concentration entre entreprises (JO n° C 385 du 31. 12. 1994, p. 5, point 32)].


(4) The agreement on the acquisition of control in Telettra is one of the components of the 'accord cadre' entered into between Fiat and Alcatel Alsthom.

(4) L'accord sur la prise de contrôle de Telettra constitue l'un des éléments de l'« accord-cadre » conclu entre Fiat et Alcatel Alsthom.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'venture between fiat-controlled' ->

Date index: 2024-12-30
w