Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COP
Colombian peso
VEE
VEE virus
VEEV
Venezuelan
Venezuelan equine encephalitis
Venezuelan equine encephalitis virus
Venezuelan equine encephalomyelitis
Venezuelan equine encephalomyelitis virus
Venezuelan haemorrhagic fever
Venezuelan hemorrhagic fever

Vertaling van "venezuelan-colombian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Venezuelan equine encephalitis virus | VEEV | Venezuelan equine encephalomyelitis virus | VEE virus

virus de l'encéphalite équine du Venezuela | virus de l'encéphalite du Venezuela | virus EEV


Venezuelan equine encephalomyelitis [ VEE | Venezuelan equine encephalitis ]

encéphalomyélite équine du Venezuela [ EEV | encéphalomyélite équine vénézuélienne ]


Venezuelan hemorrhagic fever | Venezuelan haemorrhagic fever

fièvre hémorragique du Venezuela | fièvre hémorragique vénézuélienne


Venezuelan equine encephalitis | VEE | Venezuelan equine encephalomyelitis

encéphalite équine du Venezuela | EEV | encéphalite équine vénézuélienne | EEV | encéphalomyélite équine du Venezuela | EEV | encéphalomyélite équine vénézuélienne | EEV


Venezuelan equine encephalitis | Venezuelan equine encephalomyelitis | VEE [Abbr.]

encéphalomyélite équine du Venezuela | encéphalomyélite équine vénézuélienne | encéphalomyélite vénézuélienne équine | EEV [Abbr.]


Cavn/Saguenay Joint-Venezuelan Service

Cavn/Saguenay Joint-Venezuelan Service




Venezuelan equine encephalitis virus | VEE [Abbr.]

virus de l'encéphalite équine du Venezuela


Colombian peso | COP [Abbr.]

peso colombien | COP [Abbr.]


Venezuelan hemorrhagic fever

fièvre hémorragique à arénavirus Guanarito
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Venezuelan-Colombian relationship, which is a complex one at the best of times, is exacerbated further by Venezuela being a safe haven for a number of various armed actors in the conflict.

Les rapports entre le Venezuela et la Colombie, qui sont complexes même dans les meilleurs moments, sont exacerbés encore par le fait que le Venezuela devient un refuge sûr pour divers éléments armés participant au conflit.


Mr. Paul Jones: There was an example, I believe, of a Colombian or Venezuelan scientist who developed really important work on a vaccine for malaria.

M. Paul Jones: Il y a l'exemple d'un scientifique colombien ou vénézuélien qui a fait un travail véritablement important sur un vaccin contre la malaria.


The Venezuelans are starting to cut off the ability of the Colombians to ship out flowers through the airport in Caracas.

Les Vénézuéliens commencent à empêcher les Colombiens d'expédier des fleurs par l'aéroport de Caracas.


On 13 December 2004, Rodrigo Granda (Ricardo Gonzales), a high-ranking member of the International Section of the Revolutionary Armed Forces of Colombia, was kidnapped in Caracas, Venezuela, by Colombian and Venezuelan police officers working in collusion and handed over to the Colombian authorities.

Le 13 décembre 2004, Rodrigo Grada (Ricardo Gonzales), membre de la section internationale des Forces armées révolutionnaires de Colombie, a été enlevé à Caracas, au Venezuela, par des policiers colombiens et des policiers félons vénézuéliens, pour être remis aux autorités colombiennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since I believe it may be useful to this House, I would like to say that the AIPCD has been created as a result of a specific problem involving the United States fleet, and subsequently the Mexican fleet, the Venezuelan fleet and the Colombian fleet, the only ones which, together with El Salvador, currently fish with dolphins.

Estimant que cette information peut être utile pour cette Assemblée, je voudrais dire que l’APICD a été créé en raison d’un problème spécifique impliquant la flotte américaine, puis la flotte mexicaine, la flotte vénézuélienne et la flotte colombienne, les seules qui, avec l’El Salvador, pêchent actuellement en capturant accessoirement des dauphins.


18. Calls on the Venezuelan government to cooperate with the Colombian government in jointly establishing mechanisms which will make it possible to resolve the border problems relating to the fight against drug production and trafficking;

18. demande au gouvernement vénézuélien de coopérer avec le gouvernement colombien afin d'établir conjointement des mécanismes permettant de résoudre les problèmes frontaliers liés à la lutte contre la production et le trafic de stupéfiants;


Why would we consider burning Colombian coal or Venezuelan coal or United States coal and sending that money somewhere else instead of employing Canadians down in the Cape Breton coal mines to produce that 3 million tonnes?

Pourquoi songer à acheter du charbon colombien, vénézuélien ou américain, à envoyer cet argent à l'étranger, au lieu d'employer des Canadiens ici, dans les mines du Cap-Breton, pour produire ces 3 millions de tonnes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'venezuelan-colombian' ->

Date index: 2024-01-06
w