Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vellacott's previous motion " (Engels → Frans) :

Mr. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Mr. Speaker, if the House would agree, I would propose that you seek unanimous consent for the following. Members who voted on the previous motion with the exception of the member for Mississauga West who left the Chamber but I also request that you add the members for Mississauga East, Mississauga South, Sarnia—Lambton, Huron—Bruce and Kitchener—Waterloo so that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House with Liberal members voting yea.

M. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Monsieur le Président, si la Chambre y consent, je propose que vous demandiez l'unanimité pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente—à l'exception du député de Mississauga-Ouest, qui a quitté la Chambre, mais avec en plus les députés de Mississauga-Est, de Mississauga-Sud, de Sarnia—Lambton, de Huron—Bruce et de Kitchener—Waterloo—soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est saisie, les députés libéraux ayant voté oui.


The quickest way right now of applying a vote is when the government whip stands on a point of order, seeks unanimous consent of the House, and then says words to the effect that he seeks unanimous consent to apply the results of the previous vote or previous motion, and he usually names that motion—let's say motion number 1 to motions 17, 19, 25, 39, 49, 146, and on down the list, thereby disposing of a whole number of motions with one point of order, if you will.

Actuellement, la façon la plus rapide de répéter un vote, c'est lorsque le whip du gouvernement se lève, invoque le Règlement, demande le consentement unanime de la Chambre et dit, en gros, qu'il demande le consentement unanime de la Chambre pour appliquer les résultats du vote précédent sur une motion ou autre chose, qu'il nomme habituellement—disons la motion 1—à d'autres motions, disons les motions 17, 19, 25, 39, 49, 146 et ainsi de suite, pour ainsi disposer de toute une série de motions, en un seul rappel au Règlement.


4. A joint motion for a resolution shall replace the motions for resolutions tabled previously by its signatories, but not those tabled by other committees, political groups or Members.

4. Une proposition de résolution commune remplace les propositions déposées antérieurement par les signataires mais pas celles qui ont été déposées par d'autres commissions, groupes politiques ou députés.


– Mr President, the issue of human rights in Ethiopia has been the subject of numerous previous motions for resolution in this House.

- (EN) Monsieur le Président, la question des droits de l’homme en Éthiopie a fait l’objet de nombreuses propositions de résolution devant la présente Assemblée.


We didn't mind voting for Mr. Vellacott's previous motion a moment ago because it extended the grace period from two years to three years.

Nous n'avons eu aucune hésitation à voter en faveur de la motion précédente de M. Vellacott, parce qu'elle prévoyait la prolongation de la période de grâce de deux à trois ans.


Ms. Marlene Catterall: Mr. Speaker, I believe you would find that those who voted on the previous motion be recorded as voting on the motion now before the House, Motion No. 72, with the Liberal members voting as they voted on the previous motion.

Mme Marlene Catterall: Monsieur le Président, vous constaterez je crois qu'il y a accord pour que ceux qui ont voté sur la motion précédente soient inscrits comme ayant voté sur la motion n 72 dont nous sommes saisis. Les libéraux votent de la même façon que sur la motion précédente.


There is a second point that we should not underestimate, that being the reforms that Turkey has pushed through in recent years, which were set in motion by Erdoğan, and which are – let me say so plainly – markedly more progressive than all the trifling reforms tackled by previous governments, whether conservative or social democrat.

Il est un second point que nous ne devrions pas sous-estimer, à savoir les réformes que la Turquie a développées ces dernières années, qui ont été mises en branle par Erdogan et qui sont - permettez-moi de le dire aussi clairement - sensiblement plus progressistes que toutes les réformes insignifiantes promues par les gouvernements précédents, tant les conservateurs que les sociaux-démocrates.


– (FR) Mr President, in the interests of furthering our schoolchildren’s education, we should publish the European Parliament’s enthusiastic motions for resolution on the various summits, along with the harsh criticism of the summit that was recently expressed by a witness who cannot be reproached, since it was Mr Javier Solana. The same applies to today’s resolution as much as to previous ones.

- Monsieur le Président, on devrait publier conjointement, pour l'édification des écoliers, les motions enthousiastes du Parlement européen sur les différents sommets et la critique cruelle qu'un témoin irrécusable vient de formuler contre le fonctionnement du sommet, puisqu'il s'agit de M. Javier Solana. Il en va de la résolution d'aujourd'hui comme d'autres.


– Mr President, I echo the sentiments of the two previous speakers in wholeheartedly welcoming this motion unequivocally to condemn the appalling human rights record of the Taliban regime in Afghanistan, and in particular the persecution of Afghan women in the name of religion and culture.

- (EN) Monsieur le Président, je partage les mêmes sentiments que les deux orateurs précédents et j’accueille tout aussi chaleureusement cette résolution dont l’objectif est sans équivoque de condamner la conduite consternante du régime taliban en Afghanistan en matière de droits de l’homme, et plus particulièrement la persécution des femmes afghanes au nom de la religion et de la culture.


Mr. Maurice Vellacott: Mr. Speaker, I respectfully ask, being that we jumped over petitions because of the previous motion in the House, if I could have unanimous consent to present some petitions I would like to very quickly and urgently table in the House.

M. Maurice Vellacott: Monsieur le Président, bien respectueusement, étant donné que nous avons sauté la période réservée aux pétitions à cause de la motion précédente, je voudrais avoir le consentement unanime de la Chambre pour présenter très rapidement des pétitions qui pressent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

vellacott's previous motion ->

Date index: 2025-05-26
w