Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auriferous quartz-carbonate veins
Bleu cheese
Blue cheese
Blue mold-ripened cheese
Blue vein cheese
Blue veined cheese
Blue-mold cheese
Blue-mould cheese
Blue-veined cheese
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
Great saphenous vein
Group president
Internal saphenous vein
Lacteal vein
Lode filling
Long saphenous vein
Main lode
Main vein
Major vein
Mammary vein
Master lode
Master vein
Milk vein
Mother lode
President of a group
President of a parliamentary group
Quartz-carbonate vein gold
Quartz-carbonate vein gold deposit
Truck vein
Vein filling
Vein material
Vein matter
Vein pattern reader
Vein pattern scanner
Vein reader
Vein scanner
Vena saphena magna
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Vertaling van "vein president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
vein pattern reader | vein pattern scanner | vein reader | vein scanner

dispositif de reconnaissance du réseau veineux | lecteur biométrique du réseau veineux | lecteur de réseau veineux | lecteur de veines


mother lode | master lode | main lode | master vein | main vein | major vein | truck vein

filon principal




blue cheese [ bleu cheese | blue-mould cheese | blue-mold cheese | blue mold-ripened cheese | blue-veined cheese | blue vein cheese | blue veined cheese ]

fromage bleu [ fromage persillé | fromage à pâte persillée | bleu | fromage à moisissures internes ]


vein matter | vein material | lode filling | vein filling

caisse filonienne | remplissage filonien


great saphenous vein [ internal saphenous vein | long saphenous vein | vena saphena magna ]

grande veine saphène [ saphène interne | grande saphène | vena saphena magna ]


quartz-carbonate vein gold deposit [ quartz-carbonate vein gold | auriferous quartz-carbonate veins ]

gisement d'or à filons de quartz-carbonates [ gîte d'or à filons de quartz-carbonates | gîte à filons de quartz-carbonates aurifères | filons de quartz-carbonates aurifères ]


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this vein President Barroso announced that the European Commission would take this week an emergency Decision on additional humanitarian support as a contribution to the UN-led international response plan.

À cet égard, le président Barroso a annoncé que la Commission européenne adopterait cette semaine une décision d'urgence portant sur une aide humanitaire supplémentaire qui contribuera au plan d'intervention international déployé par les Nations Unies.


In the same vein, Remo Sernagiotto, President of Elisan and Minister for Social Services in the Veneto Region called for the EU and Member States to invest in energy-efficient technologies and take energy-saving measures.

Dans le même ordre d'idées, M. Remo Sernagiotto, président de l'ELISAN et ministre chargé des services sociaux de la région de Vénétie, a appelé l'UE et ses États membres à investir dans des technologies efficaces sur le plan énergétique et à prendre des mesures pour économiser l'énergie.


In the same vein, Steffan Buffeteaut, President of the EESC's Sustainable Development Observatory said that for people not to use their comfortable cars, an equally comfortable alternative must be at their disposal".

Dans le même esprit, M. Buffetaut, président de l'Observatoire du développement durable du CESE, a fait remarquer que si l'on souhaite que les gens renoncent à leurs véhicules confortables, il faut leur proposer des solutions de rechange qui le soient tout autant".


– (FR) Mr President, to continue in the same vein, I would like to take the floor as coordinator for the Group of the Greens/European Free Alliance on matters concerning freedom, which is precisely my point.

– Monsieur le Président, dans la même ligne, je voulais prendre la parole comme coordinateur du groupe des Verts pour les questions de liberté, précisément pour insister sur ce point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have to start today to think about the Europe that we want in the future, and it is in this pragmatic, open and, hopefully, transparent vein that I have faith in this Finnish Presidency.

Nous devons commencer aujourd’hui à réfléchir à l’Europe que nous voulons pour l’avenir, et c’est pour cet esprit pragmatique, ouvert et, espérons-le, transparent que j’ai confiance en la présidence finlandaise.


– (ES) Mr President, this debate is becoming very emotional, but my comments are not in that vein.

- (ES) Monsieur le Président, ce débat devient très émotionnel, mais mon intervention n’est pas de la même veine.


A truly appropriate idea, I was saying: it is a pity that it should have become both an excuse for preparing a summary trial of the events at previous Summits, and especially a Trojan horse in its attempts at party political speculation in a decidedly national vein. This has all come about through instrumental amendments, in the form of direct attacks on the Italian Government and its President. Not just this, but it also reiterates a defamatory action, as has already been mentioned, against the Italian forces of law and order, which ...[+++]

Comme je le disais, c'est une très bonne idée qui a malheureusement servi de prétexte pour instruire un procès sommaire sur les faits enregistrés à l'occasion des sommets précédents, mais aussi et surtout de cheval de Troie aux spéculations partisanes à caractère résolument national et ce, non seulement par le biais d'amendements exploités à des fins politiques et entachés d'attaques contre le gouvernement italien et son chef, mais aussi en menant une action diffamatoire - on l'a déjà rappelé - à l'encontre des forces de l'ordre italiennes, accusées de délits graves et d'actes dignes de la Gestapo qui n'ont jamais été établis par les nom ...[+++]


24. Welcomes the clear signals given under the Portuguese Presidency to the democratic forces in the FRY including the support given to Montenegro, and calls on the French Presidency to continue in this vein; encourages the Commission to also give financial support to democratic movements in Serbia to foster their co-operation in the struggle for a free Serbia;

24. se félicite des signes sans équivoque adressés par la présidence portugaise aux forces démocratiques de la République fédérale de Yougoslavie, dont le soutien apporté au Monténégro, invite la présidence française à poursuivre dans cette voie et encourage la Commission à apporter aux mouvements démocratiques serbes une aide financière dans leur action pour une Serbie libérée;


In the same vein, the President placed on record the gratitude of the Namibian Government and people on the renewed commitment of the EC to continue rendering further and increased assistance to the country.

Dans le même esprit, il a fait part de la gratitude du gouvernement et du peuple namibiens pour l'engagement renouvelé de la CE à maintenir et à accroître l'aide à la Namibie.


In the same vein, regarding the ongoing negotiations on a New EU-Russia Agreement, I will encourage President Medvedev to pursue this ambitious common goal and move forward on the trade and investment chapters.

Dans le même esprit, en ce qui concerne les négociations actuellement en cours relatives à un nouvel accord UE‑Russie, j'encouragerai le Président Medvedev à s'efforcer d'atteindre cet ambitieux objectif commun et à avancer pour ce qui est des chapitres se rapportant au commerce et aux investissements.


w