Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on storage of fruits and vegetables
Advising customers on storage of fruits and vegetables
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fresh vegetable
Help customers on storage of fruits and vegetables
Jealousy
Market garden
Market gardening
Market gardening production
Paranoia
Production of fresh vegetables
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Riparian vegetation
River bank vegetation
Riverine vegetation
Stream bank vegetation
Streamside vegetation
Vegetable
Vegetable cultivation
Vegetables

Vertaling van "vegetables in these " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]




Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States

la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci


riparian vegetation | river bank vegetation | riverine vegetation | stream bank vegetation | streamside vegetation

ripisylve | végétation des rives | végétation riveraine | végétation rivulaire


market gardening [ market garden | market gardening production | production of fresh vegetables | vegetable cultivation(GEMET) ]

culture maraîchère [ jardin maraîcher | maraîchage | production de légumes frais | production maraîchère ]




advising customers on storage of fruits and vegetables | help customers on storage of fruits and vegetables | advise customers on storage of fruits and vegetables | recommend customers on storage of fruits and vegetables

conseiller des clients sur la conservation de fruits et légumes


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a significant part of Adama's existing pesticide business, notably fungicides for cereals, fruits and oilseed rape, herbicides for cereals, corn, sunflower and vegetables, insecticides for cereals, corn, fruits, oilseed rape, and vegetables and its seed treatment products for cereals and sugar beet; some of Syngenta's pesticides, notably fungicides for vegetables and herbicides for cereals, vegetables and sunflower; 29 of Adama's generic pesticides under development and access to third parties to studies and field trial results for these products; a signif ...[+++]

une part significative de l'activité existante d'Adama dans le domaine des pesticides, à savoir les fongicides pour les céréales, les fruits et le colza, les herbicides pour les céréales, le maïs, les tournesols et les légumes, les insecticides pour les céréales, le maïs, les fruits, le colza et les légumes et ses produits de traitement des semences pour les céréales et la betterave sucrière; certains pesticides de Syngenta, notamment des fongicides pour les légumes et des herbicides pour les céréales, les légumes et les tournesols; 29 pesticides génériques en cours de développement d'Adama et l'accès, à des tiers, aux études et aux ré ...[+++]


For four of these substances, namely, vetiverol (FL No 02.214), vetiveryl acetate (FL No 09.821), 2-acetyl-1,4,5,6-tetrahydropyridin (FL No 14.079), and 2-propionyl pyrroline 1 % vegetable oil triglycerides (FL No 14.168), the persons responsible for placing these flavouring substances on the market have now withdrawn the application.

La demande pour quatre de ces substances aromatisantes, à savoir le vétivénol (no FL 02.214), l'acétate de vétivéryle (no FL 09.821), la 2-acétyl-1,4,5,6-tétrahydropyridine (no FL 14.079) et la 2-propionylpyrroline à 1 % dans des triglycérides d'huiles végétales (no FL 14.168), a désormais été retirée par les responsables de leur mise sur le marché.


(2) The Minister or a delegate of the Minister may exempt from any of the requirements of the Act or these Regulations the marketing in import or interprovincial trade of any fresh fruit or vegetable where the Minister or delegate considers that it is necessary to do so in order to alleviate a shortage in Canada in the available supply from domestic production of the fresh fruit or vegetable or an equivalent fresh fruit or vegetable.

(2) Le ministre ou son délégué peut soustraire aux obligations de la Loi ou du présent règlement la commercialisation — soit interprovinciale, soit liée à l’importation — de tous fruits et légumes frais quand il l’estime nécessaire pour prévenir une pénurie au Canada des disponibilités de certaines de ces denrées ou de denrées semblables de production canadienne.


(2) The Minister or a delegate of the Minister may exempt from any of the requirements of the Act or these Regulations the marketing in import or interprovincial trade of any fresh fruit or vegetable where the Minister or delegate considers that it is necessary to do so in order to alleviate a shortage in Canada in the available supply from domestic production of the fresh fruit or vegetable or an equivalent fresh fruit or vegetable.

(2) Le ministre ou son délégué peut soustraire aux obligations de la Loi ou du présent règlement la commercialisation — soit interprovinciale, soit liée à l’importation — de tous fruits et légumes frais quand il l’estime nécessaire pour prévenir une pénurie au Canada des disponibilités de certaines de ces denrées ou de denrées semblables de production canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) may contain salt, a firming agent, any natural flavouring ingredient and, in the case of any particular vegetable, any other substance the addition of which to that vegetable is authorized by these Regulations.

b) peuvent contenir du sel, un agent raffermissant, tout ingrédient aromatisant naturel et, dans le cas d’un légume particulier, toute autre substance dont l’addition à ce légume est autorisée en vertu du présent règlement.


(c) may contain, in the case of a particular vegetable, any other substance the addition of which to that vegetable is authorized by these Regulations.

c) peuvent contenir, dans le cas d’un légume particulier, toute autre substance dont l’addition à ce légume est autorisée en vertu du présent règlement.


Beeswax (E 901), carnauba wax (E 903), shellac (E 904) and microcrystalline wax (E 905) have been requested for use as glazing agent for surface treatment on these fruits or these fruit-like vegetables in order to allow a better preservation.

Il a été demandé que la cire d’abeille (E 901), la cire de carnauba (E 903), le shellac (E 904) et la cire microcristalline (E 905) puissent être utilisés comme agents d’enrobage pour le traitement de surface de ces fruits et de ces légumes s’apparentant à des fruits et ainsi améliorer leur conservation.


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individual, what ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, stipule que l’accès à des aliments nutritionnellement appropriés et sans danger est un droit universel, quel ...[+++]


Since that is the case, the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors should now be fully incorporated into the Single CMO Regulation by way of introducing the policy decisions taken in Regulation (EC) No 1182/2007 in respect of the common organisation of the markets for the products of these two sectors into the Single CMO Regulation.

Tel étant le cas, les secteurs des fruits et légumes et des fruits et légumes transformés devraient maintenant être totalement intégrés dans le règlement OCM unique par l’introduction dans ledit règlement des décisions politiques prises dans le cadre du règlement (CE) no 1182/2007 en ce qui concerne l’organisation commune des marchés pour les produits de ces deux secteurs.


adjusted using the relevant percentage specified in Article 143a for the gradual introduction of direct payments, except for the amounts available in accordance with point 2 of point K of Annex VII or in accordance with the differential between these amounts and those actually applied as referred to in Article 143ba(4), and except for the amounts corresponding to the fruits and vegetable sector in accordance with paragraphs 3 and 4 of Article 68b or in accordance with the differential between these ...[+++]

ajustée en utilisant le pourcentage pertinent qui figure à l'article 143 bis en ce qui concerne l'introduction progressive des paiements directs, sauf pour les montants disponibles conformément à l'annexe VII, point K, 2), ou conformément à la différence entre ces montants et ceux réellement appliqués, tels que visés à l'article 143 ter bis, paragraphe 4, et sauf pour les montants correspondant au secteur des fruits et légumes conformément à l'article 68 ter, paragraphes 3 et 4, ou conformément à la différence entre ces montants et ceux réellement appliqués, tels que visés à l'article 143 ter ter, paragraphe 4, et à l'article 143 ter qua ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vegetables in these' ->

Date index: 2024-03-01
w