Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artery of vas deferens
Atresia of vas deferens
Atrophy
Daazrąįį Vàn K’adh Tshik
Deetrèe’aa Vàn
Except atrophy
Holy See
Hypertrophy
Mother of Presidents
Mother of States
Oedema
Old Dominion
Tunica vaginalis
Ulcer
VA
VAS
Va.
Vas deferens
Vehicle alarm system
Vending Association Switzerland
Virginia

Traduction de «vas and zala » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Virginia [ Va. | Old Dominion | Mother of Presidents | Mother of States | VA ]

Virginie [ Ve | VA ]


Atrophy | Hypertrophy | Oedema | Ulcer | of scrotum, seminal vesicle, spermatic cord, testis [except atrophy], tunica vaginalis and vas deferens | Chylocele, tunica vaginalis (nonfilarial) NOS Fistula, urethroscrotal Stricture of:spermatic cord | tunica vaginalis | vas deferens

Atrophie | Hypertrophie | Œdème | Ulcère | du canal déférent, du cordon spermatique, du scrotum, du testicule [sauf l'atrophie], de la tunique vaginale et des vésicules séminales | Chylocèle de la tunique vaginale (non filarienne) SAI Fistule urétro-scrotale Rétrécissement de:canal déférent | cordon spermatique | tunique vaginale




Vending Association Switzerland [ VAS ]

Vending Association Suisse [ VAS ]


artery of vas deferens

artère vésiculo-déférentielle


Daazrąįį Vàn K’adh Tshik

Daazrąįį Vàn K’adh Tshik




vehicle alarm system [ VAS ]

système d'alarme pour véhicules [ SAV ]




Inflammatory disorders of spermatic cord, tunica vaginalis and vas deferens

Affections inflammatoires du cordon spermatique, de la tunique vaginale du testicule et du canal déférent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Ioan Mircea Paşcu, Knut Fleckenstein, Richard Howitt, Victor Boştinaru, Gilles Pargneaux, Vincent Peillon, Ana Gomes, Afzal Khan, Tonino Picula, Neena Gill, Liisa Jaakonsaari, Sorin Moisă, Victor Negrescu and Boris Zala, on behalf of the SD Group, on the implementation of Article 42(7) on the Treaty on European Union (2015/3034(RSP)) (B8-0051/2016);

— Ioan Mircea Paşcu, Knut Fleckenstein, Richard Howitt, Victor Boştinaru, Gilles Pargneaux, Vincent Peillon, Ana Gomes, Afzal Khan, Tonino Picula, Neena Gill, Liisa Jaakonsaari, Sorin Moisă, Victor Negrescu et Boris Zala, au nom du groupe SD, sur la mise en œuvre de l'article 42, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne (2015/3034(RSP)) (B8-0051/2016);


— Ioan Mircea Paşcu, Knut Fleckenstein, Richard Howitt, Victor Boştinaru, Gilles Pargneaux, Vincent Peillon, Ana Gomes, Afzal Khan, Tonino Picula, Neena Gill, Liisa Jaakonsaari, Sorin Moisă, Victor Negrescu and Boris Zala , on behalf of the SD Group , on the implementation of Article 42(7) on the Treaty on European Union (2015/3034(RSP) ) (B8-0051/2016 ) ;

— Ioan Mircea Paşcu, Knut Fleckenstein, Richard Howitt, Victor Boştinaru, Gilles Pargneaux, Vincent Peillon, Ana Gomes, Afzal Khan, Tonino Picula, Neena Gill, Liisa Jaakonsaari, Sorin Moisă, Victor Negrescu et Boris Zala , au nom du groupe SD , sur la mise en œuvre de l'article 42, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne (2015/3034(RSP) ) (B8-0051/2016 ) ;


Mr Zala, there are two questions in this debate I would like your views on.

Monsieur Zala, il y a, dans ce débat, deux points sur lesquels je souhaiterais avoir votre avis.


- Mr President, I would like to say to my friend Mr Zala that I very much benefited from what he has said about his personal experience of being in a revolution.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais dire à mon ami M. Zala que ses propos sur sa participation personnelle à une révolution m’ont été bien utiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to point out to my colleague, Boris Zala, that we would be very happy not to have to raise the issue here in the European Parliament.

Je voudrais signaler à mon collègue, Boris Zala, que nous serions ravis de ne pas devoir soulever la question ici, au Parlement européen.


Novontech-Zala, Order of the Court of 21 March 2013.

Ordonnance du 21 mars 2013 dans l'affaire Novontech-Zala


The programme involves the Austrian federal states of Burgenland and Vienna, the southern surrounding area of Vienna, the region of southern Niederösterreich and the Hungarian "Komitate" Györ-Moson-Sopron, Vas and Zala.

Le programme concerne les Länder fédéraux autrichiens du Burgenland et de Vienne, la partie méridionale entourant Vienne, la région de la Basse-Autriche méridionale et les «Komitate» hongrois de Györ-Moson-Sopron, Vas et Zala.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vas and zala' ->

Date index: 2023-08-20
w