Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depending on
Depending on whether
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «vary depending whether » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. In the search for a consistent methodology for the purposes of evaluating the implementation of JFS policies by the Member States, it must be borne in mind that the data available will vary depending whether the instruments were adopted on the basis of the EC Treaty or Title VI of the EU Treaty.

56. Dans la recherche d’une méthodologie cohérente aux fins de l’évaluation de la mise en œuvre des politiques JLS au plan national, il convient de prendre en compte la diversité des données disponibles, selon que les textes aient été adoptés sur le fondement du TCE ou du titre VI TUE.


The flexibility varies depending on whether a Member State is in the preventive or the corrective arm of the Pact.

Le degré de flexibilité varie selon que l'État membre est soumis au volet préventif ou correctif du pacte.


Hence the degree of integration between the four Structural Funds varies depending on whether the profile of programmes adopted by the Member States is primarily regional or sectoral.

Ainsi, selon que le profil des programmes adoptés par les États membres est plutôt régional ou sectoriel, l'intégration entre les quatre Fonds structurels est plus ou moins grande.


The capital may be guaranteed but the return accumulated on the capital, which is indexed to a security fund, is sometimes capped, and the fees may vary depending whether the cap is reached or not.

Parce que, oui, le capital est garanti mais le rendement qui est accumulé sur le capital, qui est indexé à un fonds de couverture, parfois il a un plafond, et les frais peuvent varier si on atteint le plafond ou pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The risk to subjects participating in clinical trials varies depending whether the trial is to test a new medicine or to compare existing medicines.

La participation à un essai clinique entraîne des risques variables, selon que celui-ci vise à tester un nouveau médicament ou à comparer des médicaments existants.


3. The extent and detail of the individual assessment may vary depending on the circumstances of the case, the measures that can be taken if the child is found guilty of the alleged criminal offence, and whether the child has, in the recent past, been the subject of an individual assessment.

3. L'étendue et le degré de précision de l'évaluation personnalisée peuvent varier selon les circonstances de l'espèce, les mesures susceptibles d'être adoptées si l'enfant est reconnu coupable de l'infraction pénale alléguée et selon que, dans un passé récent, l'enfant a fait l'objet ou non d'une évaluation personnalisée.


The risk to subjects participating in clinical trials varies depending whether the trial is to test a new medicine or to compare existing medicines.

La participation à un essai clinique entraîne des risques variables, selon que celui-ci vise à tester un nouveau médicament ou à comparer des médicaments existants.


Their effects on holidaymakers varied depending whether tickets were bought as part of a package holiday.

Leurs conséquences pour les vacanciers varient selon le contexte de réservation des billets (si les billets ont ou non été achetés dans le cadre d’un voyage à forfait).


Mr. André Braën: Yes, but you have to beware because there's no symmetry, and the federal government's obligations may vary depending whether you're in Goose Bay, Surrey or Magog.

M. André Braën: Oui, mais il faut faire attention parce qu'il n'y a pas de symétrie, et les obligations de l'administration fédérale peuvent varier selon qu'on soit à Goose Bay, à Surrey ou à Magog.


Consequently, the unit value of entitlements may vary depending on whether implementation is regional or centralised.

Par conséquent, la valeur unitaire des droits peut varier selon que la mise en œuvre est régionale ou centralisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vary depending whether' ->

Date index: 2022-05-10
w