(a) where the contract is awarded on the basis of the most economically advantageous tender, various criteria linked to the subject-matter of the contract in question, such as delivery or completion date, running costs, cost-effectiveness, quality, aesthetic and functional characteristics, environmental characteristics, technical merit, after-sales service and technical assistance, commitments with regard to spare parts, security of supply, and price, and various other objective criteria as long as they are consistent with the principles of non discrimination and transparency; or
(a) soit, lorsque l'attribution se fait à l'offre économiquement la plus avantageuse, divers critères directement liés à l'objet du marché en question: par exemple, le délai de livraison ou d'exécution, le coût d'utilisation, la rentabilité, la qualité, le caractère esthétique et fonctionnel, les caractéristiques environnementales, la valeur technique, le service après-vente et l'assistance technique, l'engagement en matière de pièces de rechange, la sécurité d'approvisionnement et le prix, et, divers critères objectifs pour autant que ceux-ci soient conformes aux principes de non-discrimination et de transparence ou