Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinate an order from various suppliers
Coordinate orders from various suppliers
Coordination of orders from various suppliers
Preserve orders from various suppliers

Vertaling van "various colleagues from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
coordination of orders from various suppliers | preserve orders from various suppliers | coordinate an order from various suppliers | coordinate orders from various suppliers

coordonner les commandes de différents fournisseurs


Syndrome with characteristics of various anomalies of the endocrine, cerebral, and skeletal systems resulting in neonatal mortality. Six cases from consanguineous parents have been described. Endocrine anomalies include hypoplasia of the adrenal and

syndrome endocrino-cérébro-ostéodysplasique


term applied to white wine which has becomme reddish or dark in colour from various causes

roux


amaurotic cat's eye blindness of one eye due to various intraocular conditions in which a bright reflection is observed at the pupil as it would appear from the tapetum lucidum of a cat

oeil de chat amaurotique


exchange visit by research workers from various laboratories

visite interlaboratoire de chercheurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As I listened to the discussion and the exchange between the Leader of the Government in the Senate and various colleagues on this side — not just today but also on other days — and as I read the commentary from the government on this issue, it seems that the point is being missed.

J'ai écouté les discussions et les échanges entre le leader du gouvernement au Sénat et divers collègues de ce côté-ci — pas seulement aujourd'hui — et, en lisant le commentaire émis par le gouvernement à ce sujet, j'ai l'impression qu'il passe à côté du point essentiel.


We note from the audit reports of our various colleagues who participated in this concurrent audit with us that there are several provinces that had, I would say, pretty major management issues, not only with the actual management of the implementation but also in the planning and the monitoring.

Dans les rapports de vérification de nos collègues qui ont participé à la vérification simultanée avec nous, on voit que plusieurs provinces éprouvent des problèmes de gestion que je qualifierais de graves, non seulement à cause de la gestion actuelle de la mise en oeuvre, mais aussi de la planification et de la surveillance.


I want to make it clear that, based on the speeches I have heard from my various colleagues and what we have also talked about in committee, everyone agrees that the Canadian Grain Commission's mandate must be modernized.

Car il faut comprendre, par les discours que j'ai entendus de mes différents collègues et ce qu'on a discuté également en comité, que tout le monde est d'accord pour qu'on puisse moderniser le mandat de la Commission canadienne des grains.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, would like to begin by thanking my colleagues in the Committee on International Trade and, in particular, the shadow rapporteurs from the various groups for their cooperation in the drafting of this third report on a related topic. Today, we are able, thanks to this cooperation, to present a set of innovative, concrete proposals to move corporate social responsibility forward within the framework of EU trade policy.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais moi aussi commencer par remercier les collègues de la commission du commerce international et, en particulier, les rapporteurs fictifs des différents groupes pour leur coopération dans l’élaboration de ce troisième rapport sur un sujet voisin, et qui nous permet de présenter aujourd’hui un ensemble de propositions novatrices et concrètes pour faire avancer la responsabilité sociale des entreprises, dans le cadre de la politique commerciale de l’Union europé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore urge colleagues to support the amendments tabled by myself, and by other colleagues from various political groups, concerning the possibility of combining the various transport operators into one single European network company, in order to ensure that there is a single legislative framework and to guarantee market access for all operators, thereby overcoming the ‘unbundling yes; ownership unbundling no’ hurdle.

J'invite donc les membres de cette Assemblée à soutenir les amendements que plusieurs collègues de différents groupes politiques et moi-même avons déposé concernant la possibilité de procéder au regroupement des différents opérateurs de transport dans une unique «société européenne des réseaux de transport», afin d'assurer l'unicité des cadres réglementaires et de garantir l'accès au marché à tous les opérateurs, en sortant, de fait, de l'impasse «séparation, oui; dissociation des structures de propriété, non».


In fact, as I was listening to my various colleagues, every one of them from different regions made sure they put the accent on seasonal work and the impact it has on their own communities.

En fait, j'ai constaté, en écoutant les intervenants de diverses régions, que chacun d'eux a insisté sur l'importance du travail saisonnier et ses répercussions sur leurs collectivités.


First, so that we give ourselves here in Europe an opportunity to see how IFRS has been implemented in the various Member States – and we will be learning in that process as well. We have a clear commitment from our colleagues in the United States as to the roadmap and the time lines there and, all things being equal, we should reach a satisfactory conclusion. But if we do not and if we are not satisfied, then, as I say, nothing is lost.

Premièrement, cela nous donne la possibilité de constater, ici en Europe, de quelle manière le modèle IFRS a été mis en place dans les différents États membres - ce qui nous permettra également d’apprendre de nouvelles choses. Nous avons reçu un engagement clair de la part de nos collègues des États-Unis quant à la feuille de route et à leurs calendriers et, toute autre chose étant égale par ailleurs, nous devrions parvenir à une fin satisfaisante.


Various colleagues from other countries have asked me – what is Ustica?

Plusieurs collègues de différents pays m'ont demandé ce qu'est Ustica ?


We believe that this is a cultural issue, which the Council must deal with through the bodies responsible for culture in each Member State. These are crimes or failings which must be detected by Community operational units specialised in artistic and historical heritage; the Commissioner for Culture, rather than any of her colleagues, must make a diagnosis and propose a way of dealing with the situation. All of this should go hand in hand with the integration of the various teams of the departments responsible for trade, the police a ...[+++]

Il s’agit, selon nous, d’un sujet ayant une dimension culturelle que le Conseil doit aborder par le biais des responsables de la culture de chaque État membre ; il s’agit de délits ou de fautes qui doivent être détectés par des unités opérationnelles spécialisées dans le patrimoine artistique et historique. Madame la Commissaire chargée de la culture, plus que tous vos collègues, vous devez poser un diagnostic et proposer un traitement de la situation, sans porter préjudice à l’intégration des responsables du commerce, de la police et des douanes dans les différentes équipes mais, je le répète, d’un point de vue principalement culturel.


I have heard from various colleagues on the committee that there is a strong consensus in terms of finishing the excellent and important work that began on Africa.

J'ai entendu de divers collègues au comité qu'il y a un solide consensus en faveur de l'achèvement des excellents et importants travaux qui ont été entrepris sur l'Afrique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'various colleagues from' ->

Date index: 2022-03-11
w