Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Traduction de «varies very substantially » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the martensite needles are of varying lengths and are generally very narrow

les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroites


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We got about a 20% cut, like all government departments, and while it varied for universities, I think it's fair to say they got very substantial cuts.

Comme tous les ministères, nous avons subi des compressions budgétaires de 20 p. 100, et même si les réductions varient d'une université à l'autre, on peut dire que le secteur universitaire a subi des compressions budgétaires très importantes.


The thinking behind this approach, which is not unique to Europe, stems partly from a recognition of the fact that the economic and social impact of trade liberalisation varies very substantially from country to country and that that impact must be managed and sometimes offset, because liberalisation is a process in which there are always winners and losers.

L'une des raisons de cette approche, qui n'est pas uniquement celle de l'Europe, tient notamment à la compréhension que la libéralisation commerciale a des effets économiques et sociaux très différenciés qui doivent être maîtrisés et même parfois compensés, car elle crée toujours des gagnants et des perdants.


If you look at even the top six, which represent about 75% of the grocery distribution network.but that's only within grocery and doesn't take into account the fact that drugstores have about 10% of the market share, mass merchandisers have about 10%, and all of these new players.They have substantial wholesale operations, and in some of the business arrangements, which are extremely complex and varied between the wholesaler and the independent—and I would leave it to CFIG to perhaps expand on that if necessary—in some cases the whole ...[+++]

Si vous considérez les six plus gros, qui représentent environ 75 p. 100 du réseau de distribution des magasins d'alimentation, ce qui exclut les pharmacies qui détiennent 10 p. 100 du marché, les grandes surfaces en occupent environ 10 p. 100, malgré tous les nouveaux venus.Leurs activités de gros sont considérables et dans certains arrangements commerciaux, extrêmement complexes et variées entre le grossiste et le détaillant—et je laisserai à la Fédération canadienne des épiciers indépendants le soin de vous en dire davantage au besoin—dans certains cas le grossiste ne touche son argent que lorsqu'une vente est faite chez le détaillant ...[+++]


G. whereas the European sickness insurance card is an appropriate instrument for ensuring freedom of movement within the EU in terms of health care, even if the structures of national social systems vary very substantially,

G. considérant que la carte européenne d'assurance maladie est un instrument approprié pour garantir, en matière de soins de santé, la liberté de circulation à travers l'Union même si les structures des systèmes sociaux nationaux varient de façon considérable,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I get the sense that this particular bill is very targeted and specific and has to do with those who have worked for a significant period of time, a substantial period of time, but for varying years, and who have not used the system to any great degree over those years.

J'ai l'impression que ce projet de loi est très ciblé et qu'il vise précisément les travailleurs qui ont été sur le marché du travail pendant une longue période de temps, soit une période substantielle, mais durant un nombre variée d'années, et qui ont eu très peu recours au régime pendant ces années.


L. whereas the protection enjoyed by EU citizens depends on the legal situation in the individual Member States, which varies very substantially, and whereas in some cases parliamentary monitoring bodies do not even exist, so that the degree of protection can hardly be said to be adequate; whereas it is in the fundamental interests of European citizens that their national parliaments should have a specific, formally structured monitoring committee responsible for supervising and scrutinising the activities of the intelligence services; whereas even where monitoring bodies do exist, there is a strong temptation for them to concentrate m ...[+++]

L. considérant que la protection des citoyens de l'UE dépend des situations juridiques qui existent dans les États membres, lesquelles sont très différentes et, dans certains cas, caractérisées par l'absence d'organe de contrôle parlementaire, ce qui fait que l'on ne saurait parler de protection suffisante; que les citoyens européens tiennent absolument à ce que leurs parlements nationaux disposent d'un organe de contrôle dûment et spécialement structuré pour surveiller et contrôler les activités des services de renseignements; que, même dans les pays où il existe un organe de contrôle, la tentation est grande de s'intéresser davantage ...[+++]


As the protection enjoyed by EU citizens depends on the legal situation in the individual Member States, which varies very substantially, and since in some cases parliamentary monitoring bodies do not even exist, the degree of protection can hardly be said to be adequate.

Étant donné que la protection des citoyens de l'UE dépend des situations juridiques qui existent dans les États membres, lesquelles sont très différentes, et dans certains cas caractérisées par l'absence d'organes de contrôle parlementaires, on ne peut guère parler de protection suffisante.


These examples already demonstrate clearly that the level of protection varies very substantially.

Ces exemples montrent que les niveaux de protection sont très différents.


This is clearly a new role for these countries and perhaps, unsurprisingly, the report highlights that the responsiveness of Med-MENA to immigration, both legal and illegal, varies substantially and generates very different living and working conditions for immigrant populations.

Le rapport contient également certaines conclusions intéressantes sur les taux d'immigration vers les pays med-MENA.


These differences are very substantial in some cases since the term can vary by more than 100% percent (e.g as between 20 years and 50 years for neighbouring rights).

Ces différences sont dans certains cas très importantes puisqu'elles peuvent aller du simple à plus du double, par exemple de 20 à 50 ans pour les droits voisins.




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     varies very substantially     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'varies very substantially' ->

Date index: 2024-06-18
w