Second, the new federal government, largely made up of officials from the Province of Canada, looked no further than the pre-Confederation Indian policy and administrative arrangements and applied the three systems of treaties, reserves, and Indian education across the Dominion, with regional variations to meet local circumstances and conditions.
Deuxièmement, le nouveau gouvernement fédéral, surtout constitué de responsables de la province du Canada, n'est pas allé au-delà de la politique et des dispositions administratives d'avant la Confédération, se limitant à appliquer les trois systèmes relatifs aux traités, aux réserves et à la scolarisation des Indiens partout dans le Dominion, avec quelques variantes régionales adaptées à des circonstances et des conditions locales.