Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Facts and circumstances on which the report is based
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «varela’s report which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


This syndrome has characteristics of neonatal blisters, milia and congenital absence of dermatoglyphics on the hands and feet. It has been reported in two kindreds (one of which contained 13 affected individuals spanning three generations) and in an

syndrome de Baird


The combination of a propensity for venous thrombosis and seizures has been reported in two unrelated kindreds. Transmission is autosomal recessive. It results from a point mutation of PIGM, which reduces transcription of PIGM and blocks mannosylatio

syndrome d'hypercoagulabilité par déficit héréditaire en glycosyl phosphatidyl inositol


facts and circumstances on which the report is based

faits et circonstances sur lesquels la dénonciation est fondée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by congratulating my fellow countryman, Mr Varela Suanzes-Carpegna, on his report and on his open and positive approach, which I hope will lead to a significant consensus in this House.

- (ES) Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par féliciter mon concitoyen, M. Varela Suanzes-Carpegna, pour son rapport et son approche ouverte et positive qui, je l’espère, conduiront à un large consensus en cette Assemblée.


I am grateful to Mr Varela for highlighting this in his report in a very positive way. He said in his report, 'the system for protecting dolphins in purse-seine fisheries established by the AIDCP, .is far removed from other private certification schemes which have hitherto been introduced'.

Je remercie M. Varela de l’avoir souligné de manière très positive dans son rapport en affirmant que "le système de protection des dauphins dans les pêcheries clôturées établies par l’APICD (.) n’a rien de commun avec d’autres systèmes privés de certification en vigueur jusqu’à ce jour".


With regard to Mr Varelas report, which concerns one of the main elements of CFP reform – reducing the capacity of the EU fishing fleet – the Committee on Budgets assumes, as it is bound to, that the Committee on Fisheries considers it necessary to apply scrapping measures.

Quant au rapport de M. Varela, portant sur l’un des éléments principaux de la réforme de la politique commune de la pêche - la diminution de la capacité de pêche de la flotte dans l’Union européenne - , la commission des budgets laisse évidemment à la commission de la pêche, et il ne peut en être autrement, le soin d’évaluer la nécessité d’appliquer la mesure concernant la démolition des navires.


– (IT) Madam President, I voted for Mr Varelas report on the Republic of Guinea fisheries agreement, even if prawns and tuna will not look very favourably on this report which regulates catching them.

- (IT) Madame la Présidente, j'ai voté en faveur du rapport Varela sur l'accord de pêche avec la République de Guinée, même si les crevettes et les thons ne se réjouiront pas de ce rapport qui réglemente leur capture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) I would like to congratulate Mr Varela on his report on vessels flying non-Community flags that are non-contracting parties to NAFO, which was adopted unanimously.

- (IT) Monsieur le Président, je félicite M. Varela pour son rapport, qui a bénéficié de notre soutien unanime, sur les navires battant pavillon non communautaire et n'ayant pas d'accord avec l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest, la NAFO.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'varela’s report which' ->

Date index: 2026-01-10
w