Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUSFTA
Canada
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Desjardins Vanier Cup
Fur Institute of Canada
Newfoundland
Part of Canada
Quebec
Region of Canada
Vanier CGS
Vanier CGS Program
Vanier Canada Graduate Scholarship
Vanier Canada Graduate Scholarships Program

Traduction de «vanier canada » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vanier Canada Graduate Scholarship [ Vanier CGS ]

bourse d'études supérieures du Canada Vanier [ BESC Vanier ]


Vanier Canada Graduate Scholarships Program [ Vanier CGS Program ]

Programme de bourses d’études supérieures du Canada Vanier [ Programme de BESC Vanier ]


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations

Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne










Fur Institute of Canada

Institut de la fourrure du Canada


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Mr. Speaker, I had the pleasure two days ago of attending a ceremony during which a professor of chemistry at the University of Ottawa, and a constituent of Ottawa—Vanier, Dr. Howard Alper, was honoured by being named Officer of the Order of Canada.

M. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Monsieur le Président, il y a deux jours, j'ai eu le plaisir d'assister à une cérémonie au cours de laquelle un professeur de chimie de l'Université d'Ottawa et citoyen d'Ottawa—Vanier, M. Howard Alper, a été reçu officier de l'Ordre du Canada.


The House resumed consideration of the motion of Mrs. Sheridan (Saskatoon–Humboldt), seconded by Mr. Bélanger (Ottawa–Vanier), — That the following Address be presented to His Excellency the Governor General of Canada: To His Excellency the Right Honourable Roméo A. LeBlanc, a Member of the Queen’s Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.

La Chambre reprend l’étude de la motion de M Sheridan (Saskatoon–Humboldt), appuyée par M. Bélanger (Ottawa–Vanier), — Que l’Adresse, dont le texte suit, soit présentée à Son Excellence le gouverneur général du Canada: À Son Excellence le très honorable Roméo A. LeBlanc, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, Chancelier et Compagnon principal de l’Ordre du Canada, Chancelier et Commandeur de l’Ordre du Mérite militaire, Gouverneur général et Commandant en chef du Canada.


Pursuant to Order made Thursday, October 31, 1996, the House resumed consideration of the motion of Mrs. Sheridan (Saskatoon–Humboldt), seconded by Mr. Bélanger (Ottawa–Vanier), — That the following Address be presented to His Excellency the Governor General of Canada: To His Excellency the Right Honourable Roméo A. LeBlanc, a Member of the Queen’s Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.

Conformément à l’ordre adopté le jeudi 31 octobre 1996, la Chambre reprend l’étude de la motion de M Sheridan (Saskatoon–Humboldt), appuyée par M. Bélanger (Ottawa–Vanier), — Que l’Adresse, dont le texte suit, soit présentée à Son Excellence le gouverneur général du Canada : À Son Excellence le très honorable Roméo A. LeBlanc, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, Chancelier et Compagnon principal de l’Ordre du Canada, Chancelier et Commandeur de l’Ordre du Mérite militaire, Gouverneur général et Commandant en chef du Ca ...[+++]


The House resumed consideration of the motion of Mrs. Sheridan (Saskatoon–Humboldt), seconded by Mr. Bélanger (Ottawa–Vanier), — That the following Address be presented to His Excellency the Governor General of Canada: To His Excellency the Right Honourable Roméo A. LeBlanc, a Member of the Queen’s Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.

La Chambre reprend l’étude de la motion de M Sheridan (Saskatoon–Humboldt), appuyée par M. Bélanger (Ottawa–Vanier), — Que l’Adresse, dont le texte suit, soit présentée à Son Excellence le gouverneur général du Canada: À Son Excellence le très honorable Roméo A. LeBlanc, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, Chancelier et Compagnon principal de l’Ordre du Canada, Chancelier et Commandeur de l’Ordre du Mérite militaire, Gouverneur général et Commandant en chef du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These are being closely coordinated with other programs by Human Resources and Skills Development Canada, HRSDC, the Vanier Canada Graduate Scholarships offered by the tri-council and other awards offered through the Canadian International Development Agency, CIDA, the International Development Research Centre, IDRC, and other organizations.

Ces bourses sont étroitement coordonnées avec d'autres programmes relevant de Ressources humaines et Développement des compétences Canada, avec le Programme de bourses d'études supérieures du Canada Vanier et d'autres bourses d'études offertes par l'Agence canadienne de développement international, le Centre de recherches pour le développement international et d'autres organismes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanier canada' ->

Date index: 2025-09-06
w