Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «values were then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raw materials,semi-finished and finished products,as well as merchandise,shall be valued at a maximum of the acquisition or manufacturing cost.If the cost is higher than the market value generally applicable on the date of the balance sheet,then such market value shall be determinative.

principe de la valeur minimum


the value before they were repaired of the re-imported repaired goods

valeur avant réparation des biens réparés réimportés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These values were then applied to the normal value used in the comparison with each type exported by the exporting producer.

Ces valeurs ont alors été appliquées à la valeur normale utilisée dans la comparaison avec chaque type exporté par le producteur-exportateur.


(1) if the wholesaler takes title to the goods before the first place at which they were received in the territory of a NAFTA country, then the value of non-originating materials, where the light-duty vehicle producer has a statement referred to in paragraph 9(2)(c), would not include the cost of freight from the place where they were received in the territory of a NAFTA country to the location of the wholesaler’s place of business: in this situation, the value of non-originating materials would be $575;

(1) si le grossiste devient propriétaire des produits avant leur arrivée au premier lieu où ils sont reçus sur le territoire d’un pays ALÉNA et si le producteur a en sa possession la déclaration visée à l’alinéa 9(2)c), la valeur des matières non originaires ne comprend pas les frais de transport depuis le lieu où les produits sont reçus sur le territoire d’un pays ALÉNA jusqu’à l’établissement du grossiste. La valeur des matières non originaires s’élèverait, en l’occurrence, à 575 $;


Essentially, the assets and liabilities of the existing Eaton's were parked in a separate company to be liquidated for the benefit of the creditors; the new shares of the company were transferred to the purchaser, who purchased the shares and then amalgamated its entity; and the old shareholders were given a note that represented the proceeds of the sale of shares that reflects a deemed value of the tax loss.

Essentiellement, l'actif et le passif de la société établie, Eaton, ont été mis dans une entreprise distincte en vue d'être liquidée au profit des créanciers; les nouvelles actions de la société ont été transférées à l'acheteur, qui a acheté les actions, puis fusionné son entité; et les anciens actionnaires ont reçu un billet représentant le produit de la vente des parts correspondant à la valeur réputée de la perte fiscale.


Admittedly, the method relied on in this assessment, the so-called “bridge value” was no more than a simple calculation where the value of the two former assessments were added and then divided by 2.

Certes, la méthode appliquée dans cette estimation, dite de la «valeur relais», se résume à un simple calcul consistant à additionner la valeur des deux estimations précédentes et à diviser la somme par deux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the member were to canvass his own constituents and they were of the opinion that indeed there was value in the Senate, would the member then take the position of supporting retaining the Senate, maybe advocating for change but at the very least supporting a Senate?

Si le député posait la question à ses propres électeurs et que ceux-ci lui répondaient effectivement qu'ils tiennent au Sénat, le député serait-il favorable à ce que nous conservions le Sénat, tout en préconisant peut-être des changements?


Only the theoretical values according to Article 8.08(2) and (3), Article 15.01(1)(c), and Article 15.08(5) shall be entered, and then only for craft whose keels were laid down after 31 December 1984.

Inscrire uniquement les valeurs théoriques en vertu de l'article 8.08, paragraphes 2 et 3, de l’article 15.01, paragraphe 1, point c), et de l’article 15.08, paragraphe 5, et seulement pour des bâtiments dont la quille a été posée après le 31 décembre 1984.


The Commission then had to establish whether Sachsen LB’s costs under the guarantee go beyond the price received for Sachsen LB. This would at least be the case if the value of expected losses under the EUR 2,75 billion guarantee were to be above the amount received of EUR [.] million (plus any potential nominal provisions of up to EUR [.] million).

Ensuite, la Commission devait examiner si les frais nés, pour la Sachsen LB, de la mise à disposition de la garantie étaient supérieurs au prix de vente de la Sachsen LB. Tel serait à tout le moins le cas si la valeur des pertes escomptées, considérées conjointement avec la garantie d’un montant de 2,75 milliards EUR, était supérieure aux [.] millions EUR reçus (montant majoré des commissions de mise à disposition, susceptibles de représenter une valeur comptable de [.] millions EUR).


The market value of those securities being then higher than the price at which they were acquired, Mr de Lasteyrie was subject to immediate taxation on the unrealised (or latent) increase in value of the securities held, in accordance with the provisions of the Code Général des Impôts (General Tax Code) applicable to taxpayers moving their residence for tax purposes outside France.

La valeur vénale de ces titres étant alors supérieure à leur prix d'acquisition, M. de Lasteyrie a été soumis à l'imposition immédiate sur les plus-values non réalisées (ou latentes) des titres détenus, conformément aux dispositions du Code Général des Impôts applicables aux contribuables qui transfèrent leur domicile fiscal hors de France.


Those costs would then be charged to the liquidation value of SNCM in so far as that value were positive and/or paid directly by CGMF/the State as shareholder.

Lesdits coûts auraient alors été imputés sur la valeur de liquidation de la SNCM pour autant que celle-ci eût été positive et/ou pris en charge directement par la CGMF/l’État en tant qu’actionnaire.


Mr. Hill: I am saying that, because of the impacts to salmon habitat, if there were some sort of planning process to evaluate which environmental values were to be preserved and which ones were to be sacrificed to develop this energy, then the people in the area might have decided that the salmon habitat was off limits.

M. Hill : Je dis ce qui suit : étant donné les conséquences pour l'habitat du saumon, s'il y avait eu une forme quelconque de planification permettant de déterminer les valeurs environnementales à préserver et les valeurs à sacrifier pour la mise en valeur de cette énergie-là, les gens de la région auraient peut-être décidé de protéger l'habitat du saumon.




D'autres ont cherché : values were then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'values were then' ->

Date index: 2021-04-27
w