Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Above mentioned
Enzootic hepatitis
Lisbon and the Tagus Valley
Mentioned above
Mentioned hereinbefore
RVF
Rhine
Rhine Valley
Rhine basin
Rhine region
Rift Valley fever
Rift valley disease
Sea valley
Submarine valley
Valley

Vertaling van "valley also mentioned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sea valley | submarine valley | valley

vallée | vallée sous-marine


above mentioned | mentioned above | mentioned hereinbefore

mentionné ci-dessus | précité | susmentionné


enzootic hepatitis | Rift valley disease | Rift Valley fever | RVF [Abbr.]

fièvre de la vallée du Rift | hépatite enzootique | FVR [Abbr.]


Rhine Valley [ Rhine | Rhine basin | Rhine region ]

bassin rhénan [ région rhénane | Rhin ]


Lisbon and the Tagus Valley

Lisbonne et vallée du Tage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My colleague from Skeena—Bulkley Valley also mentioned the oolichan trail, the grease trail.

Mon collègue de Skeena—Bulkley Valley a aussi parlé de la route de l'eulakane, la route de la graisse.


I would like to mention two specific examples of somewhat different behaviour by the Commission: the waste crisis in Naples and the Via Baltica motorway in the Rospuda Valley in Poland.

J'aimerais mentionner deux exemples spécifiques de réactions un peu différentes de la Commission: la crise des déchets de Naples, et l'autoroute Via Baltica dans la vallée de la Rospuda en Pologne.


As my colleague from Fraser Valley also mentioned, an information management system would be another good, third pillar to the Privacy Act and the Access to Information Act.

Comme mon collègue de Fraser Valley l'a mentionné, un système de gestion de l'information constituerait également une bonne chose; ce troisième pilier s'ajouterait à la Loi sur la protection des renseignements personnels et à la Loi sur l'accès à l'information.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I send my best wishes to Romania – a country where thousands of Po valley companies are operating – although a few still sensitive issues remain: illegal immigration, human trafficking and the previously-mentioned issue of child foster care.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’adresse mes meilleurs vœux à la Roumanie - un pays où travaillent des milliers d’entreprises de la vallée du Pô - bien que quelques questions sensibles subsistent encore: immigration illégale, trafic d’êtres humains ainsi que la question déjà mentionnée de la protection de l’enfance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I send my best wishes to Romania – a country where thousands of Po valley companies are operating – although a few still sensitive issues remain: illegal immigration, human trafficking and the previously-mentioned issue of child foster care.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’adresse mes meilleurs vœux à la Roumanie - un pays où travaillent des milliers d’entreprises de la vallée du Pô - bien que quelques questions sensibles subsistent encore: immigration illégale, trafic d’êtres humains ainsi que la question déjà mentionnée de la protection de l’enfance.


Has the Union entered into other financial commitments regarding the Aspe Valley route across the Pyrenees, apart from the above-mentioned study?

Y a-t-il d'autres engagements financiers de la part de l'Union au sujet de la traversée des Pyrénées par la vallée d'Aspe à part l'étude déjà mentionnée ?


Has the Union entered into other financial commitments regarding the Aspe Valley route across the Pyrenees, apart from the above-mentioned study?

Y a-t-il d'autres engagements financiers de la part de l'Union au sujet de la traversée des Pyrénées par la vallée d'Aspe à part l'étude déjà mentionnée ?


A special mention should be given to a project targeting an endemic amphibian species, the Spade-foot, which is found exclusively in the Po River valley.

Un projet concernant une espèce de crapaud endémique qu'on trouve uniquement dans la vallée du Pô mérite une mention particulière.


Water supplies to Vila Nova da Barquinha and Constância The elements of the feeder network which is intended to improve water supplies to the municipalities of Vila Nova da Barquinha and Constância and the military units of the Poligono de Tancos and the Santa Margarida training camp are as follows: - feeder pipes linking the water catchment to current and future reservoirs at Moita do Norte, Praia do Ribatejo, Alto de D. Luis, Constância, the valley of the Mestre and the Santa Margarida camp (about 37.5 km in length); - the Tancos reservoirs and the control ponds at the thr ...[+++]

Le réseau d'adduction qui doit améliorer l'approvisionnement en eau des municipalités de Vila Nova da Barquinha et de Constância et les unités militaires du Poligono de Tancos et du camp d'instruction militaire de Santa Margarida (CIMSM) se présente comme suit : - conduits d'adduction reliant la prise d'eau aux réservoirs actuels et futurs de Moita do Norte, de Praia do Ribatejo, d'Alto de D. Luis, de Constância, de la Vallée du Mestre et du camp militaire de Santa Margarida (quelque 37,5 km de long); - réservoirs de Tancos et bassins de régulation des trois systèmes d'élévation prévus à Constância, à Madeiras et à proximité de Santa Ma ...[+++]


Of the 11 nature protection projects, it is worth mentioning continuation (the 3rd stage) of the project to protect and manage the alluvial valleys of Northern and Eastern France, and the Valley of the Loire, the project to save the endangered habitats and species of Lake Granlieu, and the measures to save the coastal lakes of Languedoc, Roussillon and the peat bogs of Midi-Pyrénées.

Sur les 11 projets concernant la protection de la nature, on peut remarquer la poursuite (3eme phase) de l'action de protection et de gestion des vallées alluviales du Nord et de l'Est de la France, ainsi que de la Vallée de la Loire, le sauvetage du lac Granlieu au titre des habitats et des espèces en danger, la sauvegarde des étangs littéraux du Languedoc, Roussillon et des Tourbières de Midi-Pyrénées.




Anderen hebben gezocht naar : lisbon and the tagus valley     rhine valley     rhine basin     rhine region     rift valley fever     rift valley disease     above mentioned     enzootic hepatitis     mentioned above     mentioned hereinbefore     sea valley     submarine valley     valley     valley also mentioned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valley also mentioned' ->

Date index: 2024-02-10
w