Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «validation satellites were successfully » (Anglais → Français) :

260. Notes the Commission replies on the progress made in implementing the Galileo project: four Galileo In-Orbit Validation (IOV) satellites were successfully launched in 2011 and 2012, the Galileo In-Orbit Validation phase was successfully concluded in 2014, the system design, the performance targets and the baseline for system operation were successfully confirmed, the ground infrastructure, with many ground stations worldwide, has been completed fo ...[+++]

260. note les réponses de la Commission sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du projet Galileo: quatre satellites Galileo de validation en orbite ont été lancés avec succès en 2011 et 2012, la phase de validation en orbite s'est achevée avec succès en 2014, la conception du système, les objectifs de performance et la base de fonctionnement du système ont été confirmés avec succès, l'infrastructure au sol, ainsi que les nombreuses stations au sol dans le monde, sont terminées pour les opérations initiales, la capacité de recherche et de sauvetage des satellites de valida ...[+++]


254. Notes the Commission replies on the progress made in implementing the Galileo project: four Galileo In-Orbit Validation (IOV) satellites were successfully launched in 2011 and 2012, the Galileo In-Orbit Validation phase was successfully concluded in 2014, the system design, the performance targets and the baseline for system operation were successfully confirmed, the ground infrastructure, with many ground stations worldwide, has been completed fo ...[+++]

254. note les réponses de la Commission sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du projet Galileo: quatre satellites Galileo de validation en orbite ont été lancés avec succès en 2011 et 2012, la phase de validation en orbite s'est achevée avec succès en 2014, la conception du système, les objectifs de performance et la base de fonctionnement du système ont été confirmés avec succès, l'infrastructure au sol, ainsi que les nombreuses stations au sol dans le monde, sont terminées pour les opérations initiales, la capacité de recherche et de sauvetage des satellites de valida ...[+++]


This morning not one but two satellites were successfully launched as part of an international effort.

Ce matin, deux satellites ont été mis en orbite grâce à un effort international.


All four IOV (In-Orbit Validation) satellites were produced by EADS Astrium.

Les quatre satellites IOV (validation en orbite) ont été construits par EADS Astrium.


Mr. Beren challenged the validity of the scheme as it relates to medical marijuana, and after a lengthy trial, we were partially successful in having portions of the Marijuana Medical Access Regulations, MMAR, ruled invalid.

M. Beren a contesté la validité de ce régime, à l'égard de la marijuana consommée à des fins médicales et après un long procès, nous avons obtenu partiellement gain de cause et certaines parties du Règlement sur l'accès à la marihuana à des fins médicales ont été déclarées invalides.


Thijs from Belgium and Natalia from Bulgaria were chosen in June last year as the winners in their respective countries and their satellites were successfully launched from Kourou, French Guiana on 21st October 2011.

Thijs, en Belgique, et Natalia, en Bulgarie, ont été choisis en juin de l’année dernière en tant que lauréats de leur pays respectif et leurs satellites ont été lancés avec succès à partir de Kourou, en Guyane, le 21 octobre 2011.


1. Notes that, in keeping with the accounting practice of the Galileo programme, components in the amount of EUR 4 400 000, namely Satellite magneto-torquers, satellite propulsion thrusters, satellite fuel tanks (In Orbit Validation) and ground rubidium atomic clocks (Full Operational Capability), were recorded by the Agency in 2010 as research expenditure;

1. observe que l'Agence, conformément à la pratique comptable du programme Galileo, a enregistré en 2010, au titre des coûts de recherche, des composants pour un montant de 4 400 000 EUR, à savoir des générateurs de couple magnétique pour satellites, des propulseurs pour satellites, des réservoirs de carburant pour satellites (phase de validation en orbite) et des horloges atomiques terrestres au rubidium (phase de pleine capacité opérationnelle);


1. Notes that, in keeping with the accounting practice of the Galileo programme, components in the amount of EUR 4 400 000, namely Satellite magneto-torquers, satellite propulsion thrusters, satellite fuel tanks (In Orbit Validation) and ground rubidium atomic clocks (Full Operational Capability), were recorded by the Agency in 2010 as research expenditure;

1. observe que l'Agence, conformément à la pratique comptable du programme Galileo, a enregistré en 2010, au titre des coûts de recherche, des composants pour un montant de 4 400 000 EUR, à savoir des générateurs de couple magnétique pour satellites, des propulseurs pour satellites, des réservoirs de carburant pour satellites (phase de validation en orbite) et des horloges atomiques terrestres au rubidium (phase de pleine capacité opérationnelle);


I'm happy that the Commission's concerns were successfully and speedily addressed, safeguarding competition in satellite equipment and protecting customers and particularly taxpayers who are the ones ultimately footing the bill for military satellites purchased by defence ministries", European Competion Commissioner Mario Monti said.

Je me réjouis que le problème soulevé par la Commission ait pu être résolu rapidement, ce qui permet de sauvegarder la concurrence sur le marché des équipements pour satellites et de protéger les clients et, plus particulièrement, les contribuables, puisque ce sont ces derniers qui, en définitive, règlent la note pour les satellites militaires achetés par le ministère de la défense" a dit Commissaire à la Concurrence, Mr. Mario Monti.


– (IT) Mr President, as has already been said, unfortunately, overall, Seattle was not a great success: the only real participants were the protestors, who, while their demands were supported by many extremely valid grounds, wrongly thought that the failure of the Summit itself would constitute a victory, a solution to the serious problems in question.

- (IT) Monsieur le Président, nous l'avons déjà dit, l'issue de Seattle n'a pas été particulièrement positive. Les seuls véritables acteurs ont été les manifestants, dont les revendications peuvent être partagées. Seulement, ils ont pensé, à tort, que l'échec du Sommet pouvait, en soi, représenter une victoire, une solution aux graves problèmes dont il est question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'validation satellites were successfully' ->

Date index: 2023-06-12
w