Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just Ask Me! Discussing workplace accommodation

Vertaling van "val just asked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Just Ask Me! Discussing workplace accommodation

Demande-le moi! Comment adapter le milieu de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Just before Val asks her question, Mr. Pradinuk, I've had a discussion with our researchers because I'd like to learn, for the committee's collective knowledge, exactly what it is in the Competition Bureau or the act that prevents you from organizing.

Avant que Val ne pose sa question, monsieur Pradinuk, j'ai eu un entretien avec nos recherchistes parce que j'aimerais savoir, et j'aimerais que le comité le sache aussi, exactement ce qu'il y a au niveau du Bureau de la concurrence ou de sa loi habilitante qui vous empêche de former une association.


Ms. Val Meredith: Well, it is internationally, but I'm just not sure that it is domestically, and that's why I'm asking.

Mme Val Meredith: Oui, pour les vols internationaux, mais je ne suis pas sûre que cela se fasse pour les vols nationaux, et c'est pourquoi je vous posais la question.


She has limited access to some supports in the community, but every time Val goes to ask for some help, they tell her, why don't you just give him up, why don't you just take him into residential care?

Val a un accès restreint à quelques services communautaires mais chaque fois qu'elle demande de l'aide, on lui demande pourquoi elle ne veut pas le placer dans un établissement spécialisé.


I believe this is an unsustainable position for mountain peoples like those in the Val d’Aosta, whom I represent, just as a pretence at a setting a limit would also be unsustainable. In fact, we are asking for a daily ceiling on HGV numbers – a genuinely effective serious limit.

Nous demandons en effet un contingentement quotidien des poids lourds, une limitation sérieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Ref.): Mr. Speaker, the third petition comes from 275 people in my constituency, who ask Parliament to amend the Corrections and Conditional Release Act and the Criminal Code to allow dangerous offender applications to be made just prior to the expiration of the offender's sentence.

Mme Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Réf.): Monsieur le Président, la troisième pétition provient de 275 de mes électeurs. Ils demandent au Parlement de modifier la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition ainsi que le Code criminel de façon à ce que des demandes relatives aux délinquants dangereux puissent être traitées immédiatement avant l'expiration de leur sentence.


Mr. Joe Fontana (London North Centre, Lib.): I also want to talk a little about what Val just asked, but I need to ask you some basic questions with regard to your view of the airline industry.

M. Joe Fontana (London-Centre-Nord, Lib.): Je veux moi aussi vous parler un peu de la même chose, mais j'aimerais avant vous poser quelques questions au sujet de l'industrie du transport aérien.




Anderen hebben gezocht naar : val just asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'val just asked' ->

Date index: 2024-10-12
w