Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vahil abad prison over hundred » (Anglais → Français) :

B. whereas according to reports in Mashad's Vahil Abad Prison over hundred prisoners have been executed on drug related charges in the last few weeks alone,

B. considérant que ces dernières semaines, plus d'un millier de prisonniers accusés de trafic de drogue auraient été exécutés dans la prison de Vakil Abad, à Mashad,


B. whereas, according to reports, in Mashad's Vahil Abad Prison more than 100 prisoners have been executed on drug-related charges in the last few weeks alone, and whereas hundreds of others are awaiting execution in the next few days; whereas these mass executions, which were ordered, moreover, amid the utmost secrecy, represent a flagrant breach of international law,

B. considérant que, selon certaines informations, à la prison Vahil Abad de Mashad, plus d'une centaine de prisonniers auraient été exécutés au cours des toutes dernières semaines à la suite d'accusations de trafic de drogue et qu'une centaine d'autres attendraient leur exécution dans les jours qui viennent; que le caractère collectif de ces exécutions, décidées de surcroît dans le plus grand secret, viole de façon flagrante le droit international,


B. whereas, according to reports, in Mashad's Vahil Abad Prison more than 100 prisoners have been executed on drug-related charges in the last few weeks alone, and whereas hundreds of others are awaiting execution in the next few days; whereas these mass executions, which were ordered, moreover, amid the utmost secrecy, represent a flagrant breach of international law,

B. considérant que, selon certaines informations, à la prison Vahil Abad de Mashad, plus d'une centaine de prisonniers auraient été exécutés au cours des toutes dernières semaines à la suite d'accusations de trafic de drogue et qu'une centaine d'autres attendraient leur exécution dans les jours qui viennent; que le caractère collectif de ces exécutions, décidées de surcroît dans le plus grand secret, viole de façon flagrante le droit international,


B. whereas, according to reports, in Mashad's Vahil Abad Prison more than 100 prisoners have been executed on drug-related charges in the last few weeks alone, and whereas hundreds of others are awaiting execution in the next few days; whereas these mass executions, which were ordered, moreover, amid the utmost secrecy, represent a flagrant breach of international law,

B. considérant que, selon certaines informations, à la prison Vahil Abad de Mashad, plus d'une centaine de prisonniers auraient été exécutés au cours des toutes dernières semaines à la suite d'accusations de trafic de drogue et qu'une centaine d'autres attendraient leur exécution dans les jours qui viennent; que le caractère collectif de ces exécutions, décidées de surcroît dans le plus grand secret, viole de façon flagrante le droit international,


There are clearly significant problems to overcome, including the demarcation of the border, the return of over 1,000 prisoners of war and the need to feed hundreds of thousands of refugees.

Il reste encore d'importants problèmes à régler, notamment déterminer le tracé de la frontière, assurer le retour de plus de 1 000 prisonniers de guerre et nourrir des centaines de milliers de réfugiés.


Senator Fortin-Duplessis: A little over a year ago, in September 2012, Amnesty International Canada applauded the Burmese government's decision to release hundreds of political prisoners.

La sénatrice Fortin-Duplessis : Il y a un peu plus d'un an en septembre 2012, Amnistie internationale Canada a salué la décision du gouvernement birman de libérer des centaines de prisonniers politiques.


39. Calls on all countries in the region to act swiftly to tackle the persistent reports of alleged arbitrary arrests, ill-treatment and abuses, in spite of legislation prohibiting such practices; expresses particular concern over the reports of torture in detention centres and the arbitrary arrests of thousands of migrants in Mauritania, as well as the authorities’ refusal after two years to communicate the whereabouts of certain convicted prisoners to their families; expresses alarm also at reports in Chad of mass ill-treatment in ...[+++]

39. demande à tous les pays de la région de réagir rapidement aux informations persistantes faisant état d'arrestations arbitraires, de mauvais traitements et d'abus, en dépit des lois interdisant ces pratiques; se dit particulièrement préoccupé par les informations faisant état de tortures dans les centres de détention et d'arrestations arbitraires de milliers de migrants en Mauritanie, ainsi que du refus des autorités d'indiquer aux familles, après deux ans, où se trouvent certains détenus condamnés; exprime également son inquiétude face aux informations provenant du Tchad faisant état de mauvais traitements de masse ...[+++]


It asks that before we close down the prison farm program, a farm program that has provided invaluable effort to rehabilitate inmates over the last hundred years, the government should provide some modicum of evidence that the program was not working.

Elle demande que le gouvernement, avant de démanteler le programme des prisons agricoles — un programme qui, depuis un siècle, joue un rôle essentiel dans la réadaptation des détenus —, fournisse un minimum de preuves que le programme ne donne pas les résultats escomptés.


Over the past five years, Amnesty International has submitted to the Algerian authorities hundreds of cases of prisoners complaining of having being tortured, and we have asked them to ensure that investigations are carried out.

Au cours des cinq dernières années, Amnistie internationale a soumis aux autorités algériennes plusieurs centaines de cas de détenus qui se plaignaient d'avoir été torturés en leur demandant de veiller à ce que des enquêtes soient effectuées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vahil abad prison over hundred' ->

Date index: 2023-12-15
w