Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loan with significant concessionary terms
Long-term significance
Meaning of a term
Sense of a term
Significance of a term
Significantly concessionary terms

Vertaling van "vague terms ‘significant " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
meaning of a term | sense of a term | significance of a term

sens d'un terme | signification d'un terme




Definition: An ill-defined residual category of disorders in which both arithmetical and reading or spelling skills are significantly impaired, but in which the disorder is not solely explicable in terms of general mental retardation or of inadequate schooling. It should be used for disorders meeting the criteria for both F81.2 and either F81.0 or F81.1.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


loan with significant concessionary terms

prêt assorti de conditions avantageuses importantes


significantly concessionary terms

conditions de faveur importantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want, then, to make a final heartfelt appeal not only to all my fellow Members but also to the Council and the Commission: why cannot we try to make this last effort to provide a thoroughly genuine, reliable and useful solution capable of going beyond the vague terms ‘significant’ and ‘substantial’ which, in my opinion, are really not commensurate with the legal basis of the issue?

Je voudrais lancer un appel sincère non seulement à mes collègues de l’Assemblée, mais aussi au Conseil et à la Commission: pourquoi ne pouvons-nous pas essayer de faire ce dernier effort pour trouver une solution véritablement utile, fiable et réelle, une solution capable d’aller au-delà de termes aussi vagues que «significant» et «substantial», qui selon moi ne correspondent pas à la base juridique du problème?


I want, then, to make a final heartfelt appeal not only to all my fellow Members but also to the Council and the Commission: why cannot we try to make this last effort to provide a thoroughly genuine, reliable and useful solution capable of going beyond the vague terms ‘significant’ and ‘substantial’ which, in my opinion, are really not commensurate with the legal basis of the issue?

Je voudrais lancer un appel sincère non seulement à mes collègues de l’Assemblée, mais aussi au Conseil et à la Commission: pourquoi ne pouvons-nous pas essayer de faire ce dernier effort pour trouver une solution véritablement utile, fiable et réelle, une solution capable d’aller au-delà de termes aussi vagues que «significant» et «substantial», qui selon moi ne correspondent pas à la base juridique du problème?


The termsignificant’ is too vague and in order to be more accurate we have to refer both to products that actually consume energy (direct impact) and those that do not consume energy themselves, nevertheless can contribute greatly to energy savings (indirect impact).

Le terme "significative" est trop vague et afin d'être plus précis, il convient de faire référence aux produits qui consomment de l'énergie (incidence directe) et à ceux qui n'en consomment pas eux-mêmes, mais qui peuvent néanmoins encourager dans une large mesure les économies d'énergie (incidence indirecte).


In terms of Mr. Borovoy's concern, I do believe that at the front of the process the language of section 13 appears vague, but I think the reality is that through judicial interpretation.There are limits to the ability of a body, any body, to provide a clear definition to what counts as hate speech that ought to be prohibited or regulated, but I think it has been significantly narrowed through judicial interpretation.

Pour ce qui est de la préoccupation de M. Borovoy, je crois qu’en partant, le libellé de l’article 13 semble vague, mais par l’intermédiaire de l’interprétation judiciaire, la réalité est que. Il y a des limites quant à la capacité d’un organisme, de tout organisme, de définir clairement ce qui constitue un discours haineux et dans quelles conditions il faut l’interdire ou le réglementer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some long term aspects which would have a significant preventive effect on the reduction of social exclusion are mentioned in the NAPincl, but remain vague (e.g. the problem of women without a retirement pension is mentioned as an issue which the government intends to tackle in the future).

Seuls quelques aspects à long terme qui auraient un effet préventif important sur la réduction de l'exclusion sociale y figurent, mais de façon vague (ex. : le problème des femmes qui ne touchent pas de retraite est mentionné comme une question que le gouvernement a l'intention d'aborder à l'avenir).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vague terms ‘significant' ->

Date index: 2023-05-30
w