Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IMU
Islamic Movement of Uzbekistan

Traduction de «uzbekistan islam karimov » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Islamic Movement of Uzbekistan | IMU [Abbr.]

Mouvement islamique d'Ouzbékistan | MIO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Tashkent on Wednesday, 28 November, the High Representative will meet with President of Uzbekistan Islam Karimov and Foreign Minister Abdulaziz Kamilov.

Le mercredi 28 novembre, à Tachkent, Mme Ashton s’entretiendra avec le président ouzbek, M. Islam Karimov, et son ministre des affaires étrangères, M. Abdulaziz Kamilov.


In Uzbekistan on 15 and 16 November, the EU Commissioner for Development, Andris Piebalgs, will meet the President of Uzbekistan, Islam Karimov, the Deputy Prime Minister, Elyor Ganiev, and the Foreign Minister of the Republic of Uzbekistan, Vladimir Norov, to discuss EU cooperation and further development relations with Uzbekistan.

En Ouzbékistan, les 15 et 16 novembre, M. Andris Piebalgs rencontrera le président, Islam Karimov, le vice-Premier ministre, Elyor Ganiev, et le ministre des affaires étrangères, Vladimir Norov, pour discuter de la coopération de l'UE et de l'évolution des relations avec le pays.


During his visit to Uzbekistan, he will discuss the EU’s support for the country's modernisation reform with President Islam Karimov, the Deputy Prime Minister Elyor Ganiev and the Minister of Foreign Affairs, Vladimir Norov.

Lors de sa visite en Ouzbékistan, il débattra du soutien de l'UE aux réformes visant à moderniser le pays avec le président, Islam Karimov, le vice-Premier ministre, Elyor Ganiev, et le ministre des affaires étrangères, Vladimir Norov.


Do not misunderstand me: I, too, take the view that human rights and attempts at democratisation often suffer repression in Uzbekistan, and that serious thought must therefore be given to keeping sanctions in place, particularly the embargo on weaponry, but I do not think that extending the sanctions to include such things as the denial of an EU visa to the President of Uzbekistan, Islam Karimov, would do anything to get us closer to what we want.

Comprenez-moi bien. Je suis également d’avis que les droits de l’homme et les tentatives de démocratisation sont souvent réprimés en Ouzbékistan et qu’il est, en conséquence, nécessaire de réfléchir sérieusement à la prorogation des sanctions, notamment l’embargo sur les armes. Je ne pense pas cependant qu’une extension des sanctions, visant notamment à inclure l’interdiction de délivrance de visas européens au président ouzbèke, Islam Karimov, nous permettrait de nous rapprocher du but que no ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) The President of Uzbekistan Islam Karimov is openly and blatantly ignoring the international community's desire to reveal the whole truth about what happened in Andizhan in May this year.

- (LT) Le président ouzbek, Islam Karimov, ignore ouvertement et de façon éhontée le souhait de la communauté internationale de faire toute la vérité sur ce qui s’est passé à Andijan en mai dernier.


There can be no doubt that President Karimov has ruled in an authoritarian way and human rights abuses have been common, particularly against the Islamic movement of Uzbekistan, a close ally of the then Taliban in Afghanistan but now largely defeated or replaced by the nominally peaceful, although still fundamentalist, Hizb ut-Tahrir, which rather surprisingly has offices in the European Union to gather funds and recruit supporters.

Il ne fait aucun doute que le président Karimov a gouverné d’une manière autoritaire et que les violations des droits de l’homme ont été usuelles, en particulier à l’encontre du Mouvement islamique d’Ouzbékistan, jadis un proche allié des Talibans afghans mais aujourd’hui largement battu ou remplacé par une organisation officiellement pacifiste mais néanmoins fondamentaliste, Hizb ut-Tahrir, qui possède à la surprise générale des bureaux dans l’Union européenne afin de collecter des fonds et de recruter des partisans.


At a ceremony held in Florence on 21 June 1996, on the occasion of the European Council meeting, in the presence of Mr Romano PRODI, Prime Minister of the Italian Republic, President-in-Office of the European Council, the other members of the European Council and Mr Jacques SANTER, President of the European Commission, and of Mr Islam KARIMOV, President of the Republic of Uzbekistan, the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part, was signed by: for Uzbekist ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue le 21 juin 1996 à Florence à l'occasion du Conseil européen, en présence de M. Romano PRODI, Premier Ministre de la République italienne, Président en exercice du Conseil européen, des autres membres du Conseil européen ainsi que de M. Jacques SANTER, Président de la Commission européenne et de M. Islam KARIMOV, Président de la République d'Ouzbekistan, l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ouzbekistan, d'autre part, a été signé pour l'Ouzbekis ...[+++]




D'autres ont cherché : islamic movement of uzbekistan     uzbekistan islam karimov     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uzbekistan islam karimov' ->

Date index: 2024-01-28
w