Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Arteriosclerotic dementia
Brief reply
Business reply
Business reply card
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Commercial grade package
Commercial package
Commercially approved package
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
English
Habitual residence
Jealousy
Mailing card
Normal place of residence
Outline reply
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reply card
Return card
Usual place of residence
Usual residence
Usual trade package
Usual trade packaging

Vertaling van "usually replied " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare hereditary motor and sensory neuropathy characterized by intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 60 m/s). It presents with moderately severe, slowly progressive usual clinical features of Charcot-Marie-Too

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante C


Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


A rare hereditary motor and sensory neuropathy characterized by intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both demyelination and axonal degeneration in nerve biopsies. It presents with usual cl

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante A


habitual residence | normal place of residence | usual place of residence | usual residence

résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel


commercial grade package | commercial package | commercially approved package | usual trade package | usual trade packaging

conditionnement du type commercial | emballage du type commercial | emballage usuel


reply card [ mailing card | business reply | business reply card | return card ]

carte-réponse [ carte réponse | correspondance-réponse ]




Definition: Vascular dementia is the result of infarction of the brain due to vascular disease, including hypertensive cerebrovascular disease. The infarcts are usually small but cumulative in their effect. Onset is usually in later life. | arteriosclerotic dementia

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


A very rare congenital malformation of the digits with the absence of the middle phalanges (usually of digits two to five), nail dysplasia and duplicated terminal phalanx of the thumb. Has been described in patients from two unrelated families.

brachydactylie type A5
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.

Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.


The Joint Chairman (Mr. Grewal): Since they usually reply within three months, there would be no harm in mentioning when the next meeting will be and saying that if they could reply by then, that would be acceptable.

Le coprésident (M. Grewal): Étant donné qu'une réponse est généralement reçue dans les trois mois, il n'y aurait pas de mal à mentionner la date de la prochaine réunion en précisant que s'ils peuvent répondre d'ici là, ce serait apprécié.


For example, after a bill is read a first time, the Speaker asks when it shall be read a second time, and the usual reply is “At the next sitting of the House”.

Ainsi, après la première lecture d’un projet de loi, le Président demande quand il doit être lu une deuxième fois et la réponse est habituellement : « À la prochaine séance de la Chambre ».


When I talk to people about what was actually in the bill that my colleague from northern Ontario introduced last year, I tell them that we could keep the registry and eliminate those sticking points. They usually reply that this would be a good way of addressing their complaints, their concerns.

Lorsque je leur parle du contenu du projet de loi, que mon confrère du nord de l'Ontario avait présenté l'an dernier, je leur dis qu'il est possible de conserver le registre tout en éliminant ces irritants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have heard the Commissions reply. It is the usual reply of employers to laid-off employees, to the effect that all the conventions have been respected.

On a entendu la réponse de la Commission: c’est la réponse habituelle du patronat à des salariés licenciés, c’est-à-dire que toutes les formes ont été respectées.


We usually reply question by question.

- Nous répondons généralement question par question.


We usually reply question by question.

- Nous répondons généralement question par question.


The Commission will reply to the Ministry in the usual manner and within the customary timescale.

Elle répondra au Ministère sur ce sujet selon les délais et procédures habituels.


As we know, words that stir up one side are usually replied to in kind (1435) [English] I ask all hon. members to please be very careful in their choice of words.

Nous savons que lorsque nous utilisons des mots qui incitent un côté, d'habitude, nous avons des mots qui vont inciter l'autre (1435) [Traduction] J'exhorte tous les députés à peser leurs mots avec soin.


Dr. Boyd: I have been asked that question before and I usually reply that women are giving me enough trouble at the moment.

Dr Boyd : Je me suis déjà fait poser la question, et je réponds d'habitude que les femmes me donnent suffisamment de fil à retordre pour l'instant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usually replied' ->

Date index: 2024-05-22
w