Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "usually quoting the american jeremy rifkin " (Engels → Frans) :

Jeremy Rifkin, the American expert on the future of work, concluded in his recent book that adverse effects of electronic technology will have major impacts on Canadian society and other societies around the world.

Dans son livre paru récemment, Jeremy Rifkin, un expert américain sur l'avenir du travail, a conclu que les effets néfastes de la technologie électronique auront des répercussions importantes sur la société canadienne et d'autres sociétés de par le monde.


Many commentators, including American expert Jeremy Rifkin, have warned of the adverse effects electronic technology will have on society.

Plusieurs commentateurs, dont l'expert américain Jeremy Rifkin, ont lancé une mise en garde contre l'effet négatif que la technologie électronique aura sur la société.


I believe, as Jeremy Rifkin and many others do, that volunteers such as the ones from the Greendale and Dakota community clubs serve as a third pillar which complements the role of government and the private sector in our society.

Je crois, comme Jeremy Rifkin et bien d'autres, que les bénévoles comme ceux des clubs Greendale et Dakota forment un troisième pilier qui joue un rôle complémentaire de ceux du gouvernement et du secteur privé dans notre société.


The pessimistic view comes from Jeremy Rifkin, who wrote The End of Work.

La vision pessimiste vient de Jeremy Rifkin, auteur de La fin du travail.


– (DE) Mr President, Madam Chancellor, ladies and gentlemen, when we talk of the European dream nowadays, we are usually quoting the American Jeremy Rifkin.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Mesdames et Messieurs, lorsque nous évoquons le rêve européen de nos jours, nous citons généralement l’Américain Jeremy Rifkin.


Yesterday, at the invitation of the SD Group, Jeremy Rifkin was in Brussels and he clearly set out a new economic vision.

Hier, sur invitation du groupe SD, Jeremy Rifkin était à Bruxelles et il a clairement défini une nouvelle vision économique.


What is not so readily acknowledged is that it has also been a successful prosperity process. In his book, ‘The European Dream’, Jeremy Rifkin comments on the remarkable recovery of European countries following the Second World War.

Ce qui est moins reconnu, c’est qu’elle représente aussi un processus de prospérité réussi. Dans son livre «Le rêve européen», Jeremy Rifkin commente la remarquable reprise des pays européens après la Deuxième Guerre mondiale.


The American Professor Jeremy Rifkin is quite right to say that Europeans are best equipped, by reason of these laborious experiences of things that the world is now having to get to grips with, to deal with these problems, for we have been through them already and know how they need to be addressed.

Le professeur américain Jeremy Rifkin a tout à fait raison de dire que les Européens sont les mieux armés, du fait de l’expérience laborieuse qu’ils ont faites des problèmes dont le monde doit désormais se saisir, pour régler ces problèmes, car nous y avons déjà été confrontés et nous savons comment les régler.


– (DE) Mr President, the American publicist Jeremy Rifkin recently wrote a book about the European Union and entitled it ‘The European Dream’.

- (DE) Monsieur le Président, le journaliste américain Jeremy Rifkin a récemment rédigé un ouvrage qu’il a intitulé «Le rêve européen».


How do we meet the challenge of a new workplace and avoid the phobia and fear which the Jeremy Rifkins are talking about?

Comment pouvons-nous relever le défi d'un nouveau marché du travail et éviter la phobie et la peur dont parlent les Jeremy Rifkin?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usually quoting the american jeremy rifkin' ->

Date index: 2024-04-23
w