Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
BAI
Border area indicator
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «usually only gains » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
border area indicator | BAI [Abbr.] | BAI,when the BAI is set to one the receiver shall examine other channels for messages,when the receiver is in its home network and the BAI = 0 it is expected that the receiver will usually only examine this channel [Abbr.]

indicateur de zone frontalière | BAI [Abbr.]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facia ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The benefit here is that the equity owner usually looks for a capital gain rather than for an annual income. Generally this is only possible where there is a specific company or venture in which the donor can invest.

L'avantage de cette solution est que le détenteur de capital attend un accroissement de capital plutôt qu'un revenu annuel, mais elle n'est possible que s'il y a une entreprise ou une société de capital-risque dans laquelle le donateur peut investir.


There is usually only one cumulative sentence so there is nothing to be gained from proceeding with multiple offences, but this results in a major travesty and injustice at the time of parole.

Comme le procès se solde habituellement par un peine cumulative, il n'y a rien à gagner à poursuivre l'accusé pour de multiples infractions, mais il en résulte un grave simulacre de justice et une injustice au moment de la libération conditionnelle.


The only argument that could be relevant is the one you raised earlier, when you said that your problem is that you manage to pass bills on Friday because opposition days usually fall on Tuesdays or Thursdays, and if we extended those days, you would stand to gain nothing, if we kept those days as opposition days.

Le seul argument qui pourrait être pertinent, c'est celui que vous avez invoqué tout à l'heure lorsque vous avez dit que votre problème, c'est que vous arriviez à faire passer des projets de loi le vendredi parce que nous prenions habituellement un mardi ou un jeudi pour nos journées d'opposition et que si on prolongeait ces journées-là, vous n'y gagneriez rien, vous, si nous gardions ces journées-là comme journées d'opposition.


The tenure we are gaining from provincial systems is usually short-term and volume-based, which is the right to harvest wood only, thereby confining Aboriginal communities to the role of logging contractor and nothing more.

Les tenures que nous obtenons des systèmes provinciaux portent habituellement sur une courte durée et un volume fixe, c'est-à-dire que nous avons uniquement le droit de récolter le bois, ce qui limite le champ d'activité des communautés autochtones à celui d'un sous-traitant en abattage d'arbres et rien de plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, the resale right represents a fair return for artists or their successors, since it compensates for the fact that the laws of the art market dictate that a work of art usually only gains value over a period of time, whereas artists cannot wait for their twilight years to be able to live from their work.

Par ailleurs, le droit de suite constitue un juste retour pour les artistes ou pour leurs ayants droit, dans la mesure où il compense le fait que les lois du marché de l'art font qu'une œuvre n'acquiert le plus souvent de la valeur qu'avec le temps, alors qu'un artiste ne peut attendre le crépuscule de sa vie pour pouvoir vivre de son art.


In the evaluation of cases that we've been able to study, even though it's very difficult to get access to the personal, financial taxation status of various companies, of those companies who were penalized for health and safety violations for instance, killing somebody on the job due to gross negligence, for penalties associated with what we call “corporate murder” in killing people in the workplace usually the company can only gain about 50% back when they write it off as a tax deduction (1015) Going on the basis that a $300,000 fine might be reduced by 50% when you write i ...[+++]

Dans l'évaluation des cas, nous sommes parvenus à étudier, même s'il est très difficile d'avoir accès au statut fiscal personnel et financier de diverses sociétés, de celles qui ont été pénalisées pour des contraventions aux règles de santé et de sécurité au travail—par exemple causer la mort d'un travailleur en raison d'une négligence grave, des pénalités associées à ce que nous appelons le «meurtre d'entreprise» , c'est-à-dire causer la mort de personnes en milieu de travail—habituellement, la société ne peut récupérer que 50 p. 100 lorsqu'elle déclare le montant à titre de déduction fiscale (1015) Étant donné qu'une amende de 300 000 $ risque d'être réduite de moitié en raiso ...[+++]


The benefit here is that the equity owner usually looks for a capital gain rather than for an annual income. Generally this is only possible where there is a specific company or venture in which the donor can invest.

L'avantage de cette solution est que le détenteur de capital attend un accroissement de capital plutôt qu'un revenu annuel, mais elle n'est possible que s'il y a une entreprise ou une société de capital-risque dans laquelle le donateur peut investir.


In addition, the government's 1997 budget moved to ensure that individuals who donate certain marketable securities need only include one-half of the usual proportion of the resulting capital gains in their income.

En outre, dans son budget de 1997, le gouvernement a fait en sorte de veiller à ce que les personnes qui font don de certains titres négociables n'aient qu'à inclure la moitié de la part habituelle de leur gain en capital dans leur revenu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usually only gains' ->

Date index: 2023-02-03
w