Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Communicate using the GMDSS
Communicating alerts using the GMDSS
Delirium tremens
Dermatitis F54 and L23-L25
Disorder of personality and behaviour
Gastric ulcer F54 and K25.-
Handle the use of vaccines
Herbal or folk remedies
INFO 2000
Jealousy
Laxative habit
Maintain the use of additives in food manufacturing
Manage the use of a vaccine
Manage the use of additives in food manufacturing
Manage the use of vaccines
Manage use of vaccines
Mucous colitis F54 and K58.-
Oversee the use of additives in food manufacturing
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Sea-Bed Committee
Sending alerts using the GMDSS
Steroids or hormones
Supervise the use of additives in food manufacturing
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-
Vitamins

Traduction de «using the sinclair » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, a ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut cit ...[+++]


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerative colitis F54 and K51.- | urticaria F54 and L50.-

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 et J45.- | colite muqueuse F54 et K58.- | dermite F54 et L23-L25 | recto-colite hémorragique F54 et K51.- ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


oversee the use of additives in food manufacturing | supervise the use of additives in food manufacturing | maintain the use of additives in food manufacturing | manage the use of additives in food manufacturing

gérer l’emploi d'additifs dans la production de denrées alimentaires


communicate using the GMDSS | sending alerts using the GMDSS | communicate using the global maritime distress and safety system | communicating alerts using the GMDSS

communiquer au moyen du Système mondial de détresse et de sécurité en mer


handle the use of vaccines | manage the use of a vaccine | manage the use of vaccines | manage use of vaccines

gérer l’emploi de vaccins


Commission of Inquiry into the Facts of Allegations of Conflict of Interest concerning the Honourable Sinclair M. Stevens

Commission d'enquête sur les faits reliés à des allégations de conflit d'intérêts concernant l'honorable Sinclair M. Stevens


Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | Multiannual Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | INFO 2000 [Abbr.]

programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]


Cedar, the great provider: the traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast [ Cedar, the great provider | The traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast ]

Le Cèdre arbre nourricier : les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest [ Le Cèdre arbre nourricier | Les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest ]


Committee on the Peaceful Uses of the Sea-Bed and the Ocean Floor beyond the Limits of National Jurisdiction [ Sea-Bed Committee | Ad Hoc Committee to Study the Peaceful Uses of the Sea-Bed and the Ocean Floor beyond the Limits of National Jurisdiction ]

Comité des utilisations pacifiques du fond des mers et des océans au-delà des limites de la juridiction nationale [ Comité du fond des mers | Comité spécial chargé d'étudier les utilisations du lit des mers et des océans au-delà des limites de la juridiction nationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Sinclair: I must say that I always feel a little uncomfortable using either the term ``health industry'' or comparing health care to an industry in business.

Le Dr Sinclair: Je dois avouer que je suis toujours un peu mal à l'aise en parlant «d'industrie de la santé» ou en comparant les soins de santé à une entreprise commerciale.


- Mr President, I say to Ms Sinclaire that we will take what we can out of this because we use the devil’s money to do God’s work. That is what we do, and well you know it.

- (EN) Monsieur le Président, je répondrai à Mme Sinclaire que nous tirerons tout le parti que nous pourrons de cette situation, parce que nous prenons l’argent du diable pour faire l’œuvre de Dieu.


When he mentioned the Truth and Reconciliation Commission, Justice Sinclair himself said he would like to see the continuation of the Aboriginal Healing Foundation because it would make his work much better and the work of the commission much better, much more useful and it would be complementary to him.

Lorsqu'il a parlé de la Commission de vérité et de réconciliation pour les pensionnats indiens, le juge Sinclair lui-même a dit qu'il aimerait que le programme de la Fondation autochtone de guérison se poursuive parce son travail et celui de la Commission en étaient grandement améliorés et beaucoup plus utiles, et que celui de la Fondation serait complémentaire.


As a journalist said this morning on CBC Radio, using the Sinclair Stevens case as a point of reference, Prime Minister Mulroney was out of the country at the time attending an economic summit, returned and immediately put an end to the matter by turning it over to an independent public inquiry, whereas this Prime Minister deals with similar situations by stonewalling.

Comme l'a dit ce matin un journaliste à la radio de la CBC, prenant l'affaire Sinclair Stevens comme point de référence, lorsque le premier ministre Mulroney est rentré de l'étranger où il assistait à un sommet économique, il a immédiatement mis fin aux spéculations en ordonnant une enquête publique indépendante, contrairement à ce que fait l'actuel premier ministre qui, face à une situation similaire, continue à faire obstruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the area of language rights there were the Forest, Société des Acadiens du Nouveau-Brunswick and Mercure cases concerning legal bilingualism, the reference re Manitoba in 1985 and 1992 and the Sinclair case concerning legislative bilingualism, the Ford judgment on freedom of expression and the right to use languages other than French on public signs in Quebec, and the Mahé case on the education rights provided in section 23 of the charter.

Dans le domaine des droits linguistiques, il y a eu les affaires Forest, Société des Acadiens du Nouveau-Brunswick et Mercure concernant le bilinguisme légal; le renvoi concernant le Manitoba en 1985 et en 1992 et l'affaire Sinclair concernant le bilinguisme législatif; le jugement Ford sur la liberté d'expression et le droit d'utiliser des langues autres que le français sur les enseignes publiques au Québec; et l'affaire Mahé concernant les droits en matière d'éducation prévus à l'article 23 de la charte.


The Chairman: I thought you said in the study you did for the Sinclair commission that you used a maximum period of 90 days.

Le président: Je croyais vous avoir entendu dire que l'étude que vous avez menée pour la commission Sinclair utilisait comme critère un délai maximum de 90 jours.


w