Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «using here tonight » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut cit ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is, as was said many times here tonight, targeting criminal organizations in the distribution of drugs and focusing our enforcement efforts on those individuals who engage in the unlawful business of selling drugs to children and youth, in parks, school grounds and other locations where children and youth gather, and who engage children and youth in the criminal enterprise of drug trafficking or drug transportation, and who use weapons to carry out their business of drugs.

Comme on l'a dit à plusieurs reprises ce soir, l'objectif du projet de loi est de cibler les organisations criminelles qui se livrent au trafic de la drogue ainsi que les individus qui vendent illégalement de la drogue à des enfants et à des jeunes dans les parcs publics, dans les écoles et dans d'autres lieux publics où se rassemblent les jeunes, qui encouragent des enfants et des jeunes à se livrer au trafic illégal ou au transport de stupéfiants, et qui utilisent des armes pour faire ce commerce.


I wish the music industry were represented here tonight, because some of the stories they tell about the income loss to this country that should be tax-useful income is absolutely amazing—what the Bryan Adams of the world don't pay in this country because of use of tax structures that take it right outside the country.

J'aimerais que l'industrie de la musique soit représentée ici ce soir, car on y relève des anecdotes absolument extraordinaires sur les pertes de recettes fiscales pour le pays—ce que les Bryan Adam du monde réussissent à ne pas verser au pays en raison de nos structures fiscales qui permettent de détourner ces montants vers l'étranger.


We are here tonight to inform and to answer your questions about the election systems used by Canada's First Nations.

Nous sommes ici ce soir pour nous informer et pour répondre à vos questions en ce qui concerne les élections au niveau des Premières nations du Canada.


Senator Roche: Mr. Chairman, these hearings are useful since the point is being made that there is a feeling in the country, which has been expressed at the table here tonight, that the flat fee is not fair and that grandparents and youth in particular are being unfairly treated.

Le sénateur Roche: Monsieur le président, les présentes audiences sont utiles puisqu'on a mentionné que certains Canadiens, comme on l'a indiqué à la table ce soir, estiment que le droit forfaitaire n'est pas équitable et que les grands- parents et les jeunes en particuliers, sont traités de façon injuste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, the achievement of Mrs Hedh and Mrs Bauer today, although speaking at a very late hour, as Mrs Hedh said, is to come here tonight and hear the outgoing Commissioner, Mr Barrot, and the new Spanish Presidency use words like ‘determined’ and ‘ambitious’ for the Commissioner.

– (EN) Monsieur le Président, la performance d’Anna Hedh et d’Edit Bauer aujourd’hui, malgré l’heure tardive, comme l’a dit Anna Hedh, consiste à venir entendre ce soir de la bouche du commissaire sortant, M. Barrot, et de la nouvelle Présidence espagnole des mots tels que «déterminé» et «ambitieux» pour le commissaire.


If we succeed in this, all of us who are here – starting with all the members of the Convention who are here tonight – will have made a huge contribution to the usefulness of having been a Member of this Parliament.

Si nous y arrivons, tous les députés présents - en commençant par les membres de la convention constitutionnelle - auront apporté une énorme contribution à l’utilité de ce Parlement.


Non-food uses are also very important, and other reports discussed here tonight spoke of renewable energies and biomass.

Les utilisations non alimentaires revêtent, elles aussi, une importance toute particulière et d’autres rapports débattus ici ce soir ont abordé la question des énergies renouvelables et de la biomasse.


I would caution against approaching this problem, as we heard from one person here tonight, with a ‘fortress Europe’ mentality and using this as an excuse to reinforce borders.

Je mettrai en garde contre une approche de ce problème qui reposerait, comme l’a indiqué une personne aujourd’hui, sur la conception d’une «Europe forteresse» et qui s’en servirait comme excuse pour renforcer les frontières.


The result of that conversation, over seven years ago, is that I am standing here tonight talking about it – not on behalf of Mr Miller, but on behalf of that woman and the hundreds of thousands of other women who have since joined together in a vast network, not just in Europe but throughout the world, to petition against the use of unsafe silicone implants.

Le résultat de cette conversation, que j’ai eue il y a plus de sept ans, c’est que je suis ici ce soir à en discuter - je ne m’exprime pas au nom de Bill Miller, mais au nom de cette femme et des centaines de milliers d’autres femmes qui ont depuis formé un vaste réseau, pas seulement en Europe mais à travers le monde entier, pour organiser une pétition contre le recours à des implants en silicone dangereux pour la santé.


Even using Senator Spivak's words, she congratulates Transport Canada, and perhaps it is a matter of ships passing in the night between the time that the bill has appeared, come before us here tonight, versus the regulations passing on April 30.

Le sénateur Spivak a elle-même félicité Transports Canada et l'on peut peut-être résumer l'affaire en disant que des navires sont passés pendant la nuit, entre le moment où le projet de loi a été présenté pour la première fois et son étude ici ce soir, puisque le règlement a été adopté le 30 avril.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'using here tonight' ->

Date index: 2025-07-09
w