Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1st Private Law Division
Applicable law
Body or other entity governed by private law
Conflict of laws
European private international law
European private law
FAIPL
First Civil Division
International civil law
Private Law Division I
Private international law
Private law
Private-law entity

Traduction de «using a private law » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Outlines for a Private Law Convention on the International Protection of Cultural Property

Lignes générales pour une convention de droit privé sur la protection internationale des biens culturels




European private law [ European private international law ]

droit privé européen [ droit international privé européen ]


body or other entity governed by private law | private-law entity

organisme ou autre entité de droit privé


Federal Act on International Private Law of December 18,1987(a); Federal Statute on Private International Law(b); PIL Statute(c) | FAIPL [Abbr.]

Loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé | LDIP [Abbr.]


1st Private Law Division | First Civil Division | Private Law Division I

1re Cour civile | première Cour civile


private international law [ applicable law | conflict of laws | international civil law ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]


Feasibility Study for a National Private Vehicle Use Survey

Étude de faisabilité sur l'Enquête nationale sur l'utilisation des véhicules privés


Working Group of the Whole for the elaboration of a convention on the law of the non-navigational uses of international watercourses

Groupe de travail plénier chargé d'élaborer une convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think the idea of necessity in section 8.1 refers to the idea that a federal statute uses private law concepts without defining them and, therefore, it is necessary to go to the private law of the province concerned to find that definition.

Je crois que l'idée de la nécessité à l'article 8.1 renvoie à l'idée selon laquelle une loi fédérale a recours à des concepts de loi privée sans les définir; ainsi, il est nécessaire de consulter le droit privé de la province concernée pour trouver cette définition.


I would say that it goes without saying that, whenever a federal statute uses a concept of the private law, like a contract or an agent, in order to know what that means, you must refer to the private law.

Il va sans dire que toutes les fois qu'une loi fédérale renvoie à un concept de droit privé, comme un contrat ou un représentant, il faut se reporter au droit privé pour en connaître la signification.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]


Part four deals with amendments to ensure that provisions that use certain private law concepts reflect both the common law and civilian law in both linguistic versions.

La partie 4 modifie certaines dispositions dans lesquelles les concepts de droit privé sont utilisés de manière à refléter le droit civil et la common law dans les deux versions linguistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not so many years ago, when I met with other people teaching private international law in different universities, mixing up private international law or private law with European Union law was a heresy, because the European Union simply dealt, at most, with fishing, international trade and competition, but did not really deal with private law issues.

Il n’y a pas si longtemps, lorsque je m’entretenais avec d’autres personnes enseignant le droit international privé dans différentes universités, le mélange du droit international privé ou du droit privé et du droit européen tenait de l’hérésie, car l’Union européenne traitait simplement, tout au plus, de la pêche, du commerce international et de la concurrence, sans vraiment traiter des questions de droit privé.


Today, the European Union is very much involved in private law, because today, although we still have much to do, the European Union deals with the private consequences – private law – of European citizenship, its direct impact on people’s private domain and the consequences of freedom of establishment and movement on private law for persons and companies.

Aujourd’hui, l’UE participe pleinement au droit privé, car aujourd’hui, même s’il nous reste encore beaucoup à faire, elle traite des conséquences privées - le droit privé - de la citoyenneté européenne, de son impact direct sur le domaine privé des personnes et des conséquences de la liberté d’établissement et de mouvement sur le droit privé relatif aux personnes physiques et morales.


Not so many years ago, when I met with other people teaching private international law in different universities, mixing up private international law or private law with European Union law was a heresy, because the European Union simply dealt, at most, with fishing, international trade and competition, but did not really deal with private law issues.

Il n’y a pas si longtemps, lorsque je m’entretenais avec d’autres personnes enseignant le droit international privé dans différentes universités, le mélange du droit international privé ou du droit privé et du droit européen tenait de l’hérésie, car l’Union européenne traitait simplement, tout au plus, de la pêche, du commerce international et de la concurrence, sans vraiment traiter des questions de droit privé.


From the point of view of the harmonisation of civil law, the body of law formed by EU directives has now reached ‘critical mass’ and action must now be taken in one direction or another. The existing, unsystematic approach, consisting of a combination of directives and international private law, must be overhauled because it poses an increasing number of risks for users.

En l'état actuel du droit instauré par les directives, une "masse critique" a été atteinte, du point de vue de l'harmonisation, qui appelle une intervention, soit dans l'une, soit dans l'autre direction: l'approche non systématique suivie jusqu'à présent, combinaison de directives et de droit international privé, doit être repensée car elle présente de plus en plus de risques dans l'application du droit.


The concept of suppletive law, in the fifth whereas of the preamble of the bill can be defined in the following way: Federal private law, in Quebec, is made of the private law as defined in an act of the Parliament of Canada and of the provincial civil law if it is necessary to use an external source to enforce a federal act.

On peut définir la notion de droit supplétif du cinquième «attendu» du préambule de la façon suivante: le droit privé fédéral, au Québec, se compose du droit privé défini dans une loi du Parlement du Canada et du droit civil provincial, s'il est nécessaire de recourir à une source externe pour appliquer une loi fédérale.


Whereas this Directive contributes to the use and legal recognition of electronic signatures within the Community; whereas a regulatory framework is not needed for electronic signatures exclusively used within systems which are based on voluntary agreements under private law between a specified number of participants; whereas the freedom of parties to agree among themselves the terms and conditions under which they accept electronically signed data should be respected to the extent allowed by national law; whereas the legal effectiveness of electronic signatures used in such systems and their admissibility as evidence in legal proceed ...[+++]

considérant que la présente directive favorise l'utilisation et la reconnaissance juridique des signatures électroniques dans la Communauté ; qu'un cadre réglementaire n'est pas nécessaire pour les signatures électroniques utilisées exclusivement à l'intérieur de systèmes résultant d'accords volontaires de droit privé entre un nombre défini de participants ; qu'il est nécessaire que la liberté des parties à convenir entre elles des modalités et conditions dans lesquelles elles acceptent les données signées électroniquement soit respectée dans les limites autorisées par le droit national; que l'efficacité juridique des signatures élect ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'using a private law' ->

Date index: 2023-01-26
w