Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uses were slightly » (Anglais → Français) :

Slight changes can also be seen in the breakdown of petitions by language: in 2014, as in 2013, German and English were the two main languages used by petitioners.

On peut également observer de très légers changements dans la ventilation des pétitions par langue: en 2014, comme en 2013, l'allemand et l'anglais étaient les deux langues les plus employées par les pétitionnaires.


Note for the issuing body[not to be printed in identification document]: Slight variations from this model are permitted, provided they were in use before this Regulation entered into force.

Remarque à l'intention de l'organisme émetteur [à ne pas faire apparaître dans le document d'identification]: de légères variations par rapport à ce modèle sont permises, pour autant qu'elles aient été en usage avant l'entrée en vigueur du présent règlement.


Note for the issuing body [not to be printed in identification document]: Slight variations from this model outline diagram are permitted, provided they were in use before this Regulation entered into force.

Remarque à l'intention de l'organisme émetteur [à ne pas faire apparaître dans le document d'identification]: de légères variations par rapport à ce modèle de signalement graphique sont permises, pour autant qu'elles aient été en usage avant l'entrée en vigueur du présent règlement.


The dumping calculations were performed using a slightly reduced PCN structure using 7 digits.

Les calculs du dumping ont été réalisés sur la base d'une structure du NCP légèrement simplifiée ramenée à 7 chiffres.


In many ways, it was easy from the start because the policy ideas were similar and ran in parallel, whereas in other aspects it was slightly more difficult, but if one is used to debating from different standpoints and if one is prepared for a compromise, then one will indeed find a good compromise.

À maints égards, les choses ont été faciles dès l’abord en raison de la convergence des idées, de leur évolution parallèle, même si d’autres aspects étaient plus délicats. Cependant, si on a l’habitude de discuter en tenant compte de points de vue différents et qu’on est prêt au compromis, on dégage effectivement un bon compromis.


(2) The distillation rules for wine obtained from grapes classified as both wine grapes and grapes for other uses were slightly adjusted for the 2001/02 and 2002/03 marketing years pending more profound changes.

(2) Le système de distillation prévu pour les vins issus des raisins qui sont classés en même temps comme raisins de cuve et comme raisins à d'autres utilisations a été légèrement modifié pour les campagnes 2001/2002 et 2002/2003 en attente d'un changement plus profond du système.


Slightly less than 30% of the animals were used for toxicological or other safety evaluation, or for production and quality control of products and devices for human medicine, dentistry or veterinary medicine.

Un peu moins de 30 % des animaux ont été utilisés pour des essais toxicologiques ou autres évaluations de sécurité ou pour la production et le contrôle de qualité de produits et appareils utilisés en médecine et dentisterie humaines, et en médecine vétérinaire.


(2) The distillation rules for wine obtained from grapes classified as both wine grapes and grapes for other uses were slightly adjusted for the 2001/02 and 2002/03 marketing years pending more profound changes.

(2) Le système de distillation prévu pour les vins issus des raisins qui sont classés en même temps comme raisins de cuve et comme raisins à d'autres utilisations a été légèrement modifié pour les campagnes 2001/2002 et 2002/2003 en attente d'un changement plus profond du système.


Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some smart sanctions which will meet needs which you say you are quite content for us to forget about".

M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous voir oublier".


Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some smart sanctions which will meet needs which you say you are quite content for us to forget about".

M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous voir oublier".




D'autres ont cherché : main languages used     english     slight     provided they     identification document slight     dumping calculations     using a slightly     one is used     policy ideas     slightly     for other uses were slightly     animals were used     animals     were     would be slightly     uses were slightly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uses were slightly' ->

Date index: 2025-02-21
w