Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Vertaling van "users would feel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless assumed that the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you were obligated to have that process and an auxiliary process, the port users would feel very comfortable.

Si vous étiez obligés de suivre ce processus et s'il y avait un processus accessoire, les utilisateurs de port seraient très satisfaits.


Finally, I feel that the agency would not deliver promised cost savings and may even lend to the imposition of user fees by both business and the general public for the privilege of paying taxes.

Finalement, j'ai l'impression que l'agence ne permettra pas les économies de coûts promises et qu'elle pourrait même entraîner l'imposition de frais d'utilisation aux entreprises et aux simples contribuables pour qu'ils puissent avoir le privilège de payer des impôts.


Group after group, all users of the data, all cities and provinces feel that without the navigation system of a census we would not know whether taxpayers' dollars are paying for programs that are making things better or worse.

Les uns après les autres, tous les groupes, tous les utilisateurs des données, toutes les villes et toutes les provinces ont dit que, sans les données du recensement, nous ne saurons pas si l'argent des contribuables sert à financer des programmes efficaces ou inefficaces.


I would like to draw attention to the fact that the confidential nature of the Commission’s negotiations on the Anti-Counterfeiting Trade Agreement gave rise to a great deal of critical feeling among Internet users.

Je voudrais attirer votre attention sur le fait que la nature confidentielle des négociations de la Commission sur l’accord commercial de lutte contre la contrefaçon a suscité énormément de critiques chez les utilisateurs de l’internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to be able to drive my car in Ireland without feeling that I am a danger to myself and other road users’.

J’aimerais pouvoir conduire en Irlande sans représenter un danger pour moi-même et pour les autres usagers de la route.


Mr President, if the general feeling is that the final networks should also be privatised, I will not argue against it. However, I do feel that in any case it would be wisest to make legal provision to separate the functions of the owners and managers of the networks from those of their users and providers of telematic services.

Monsieur le Président, si je ne m'oppose pas à l'idée que les réseaux finaux soient également privés, je considère qu'il serait préférable, dans tous les cas, de distinguer de façon réglementaire les fonctions de propriétaire et de gérant de réseaux des fonctions d'utilisateur de réseaux et de fournisseurs de services télématiques.


I feel that whilst each of us in this House would welcome the opportunity to ensure a safer working environment, not only for employees, but also for consumers and other users of transport and so on, we have to ensure that we do not over-regulate in any individual area. Therefore, my group will be seeking separate votes on certain paragraphs, in particular within the Smet report.

Cette Assemblée saluerait certes la possibilité d’assurer un environnement de travail plus sûr, non seulement pour les employés mais aussi pour les consommateurs et pour les autres usagers des transports etc., mais je pense que nous devons veiller à ne pas trop réglementer un domaine en particulier, quel qu'il soit. Mon groupe va donc demander des votes séparés sur certains paragraphes, notamment dans le cadre du rapport Smet.


The human resources sector differs from the car manufacturing sector in that robots can be used to build cars but, if you want to help individuals find work and reenter the workforce, it is essential that they establish good contacts in terms of professional counselling and feel that the people they deal with at the employment centre are able to help them with their personal circumstances (1250) As I recall, when I was touring with the committee on the Axworthy reform, someone came to me with a proposal that I think would have been much more ...[+++]

Dans ce domaine, celui des ressources humaines, ce n'est pas comme fabriquer des automobiles, car pour fabriquer des automobiles, on peut utiliser des robots, mais pour aider les gens à travailler et à se réinsérer sur le marché du travail, il est très important qu'ils puissent avoir un bon contact en termes de conseils professionnels, qu'ils sentent que lorsqu'ils vont au centre d'emploi, ils peuvent être reçus par des personnes qui vont les aider dans leur situation personnelle (1250) Je me souviens que dans la tournée du comité sur la réforme Axworthy quelqu'un m'avait fait une proposition qui, je pense, aurait été bien plus adéquate que les changements actuels: si tout à coup on se mettait à faire l'évaluation des services par les uti ...[+++]


Mr. Robert: That is a decision you have to make as to how you think the user fee issue would be best served — the analysis that you want to bring to bear on the application for user fees — because, for sure, the department will make the recommendation because it feels it has no choice for a variety of circumstances.

M. Robert : Il vous faut décider comment, à votre avis, la question des frais d'utilisation peut être examinée de la façon la plus avantageuse — quelle analyse vous voulez appliquer aux demandes visant les frais — parce que, bien sûr, le ministère fera la recommandation parce qu'il estime pour une variété de raisons n'avoir aucun choix.




Anderen hebben gezocht naar : users would feel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'users would feel' ->

Date index: 2024-01-23
w