Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
715 Comm Sqn Det Lac St-Denis
715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis
Aid archive users with their enquiries
Aiding archive users with their enquiries
Assist archive users with their enquiries
CFS Lac-Saint-Denis
Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
Computer system user
Data-processing system user
Deny EI benefits
Deny UI benefits
Deny employment insurance benefits
Deny unemployment insurance benefits
Denying quarter
Help archive users with their enquiries
Improve user-friendliness
Improving user-friendliness
Information system user
Information technology user
Practice of denying quarter
Revise user-friendliness
Talk with others who are significant to service users
Update user-friendliness
User of a data bank
User of a databank
User of an information system
User to user signaling
User to user signalling

Vertaling van "users by denying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deny employment insurance benefits [ deny unemployment insurance benefits | deny EI benefits | deny UI benefits ]

refuser des prestations d'assurance-emploi [ refuser des prestations d'assurance-chômage ]


denying quarter | practice of denying quarter

déni de quartier


Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis [ CFS Lac-Saint-Denis ]

Station des Forces canadiennes Lac-Saint-Denis [ SFC Lac-Saint-Denis ]


715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis [ 715 Comm Sqn Det Lac St-Denis ]

Détachement du 715e Escadron des communications, Lac St-Denis [ Dét 715 E Comm Lac St-Denis ]


communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


revise user-friendliness | update user-friendliness | improve user-friendliness | improving user-friendliness

améliorer la facilité d’utilisation


assist archive users with their enquiries | help archive users with their enquiries | aid archive users with their enquiries | aiding archive users with their enquiries

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


user to user signaling | user to user signalling

signalisation d'usager à usager


information technology user [ computer system user | data-processing system user | information system user ]

utilisateur de l'informatique


user of a data bank | user of a databank | user of an information system

utilisateur d'un système informatique | utilisateur d'une banque de données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the specific conditions under which an access request may be denied by a trading venue, including conditions based on the anticipated volume of transactions, the number of users, arrangements for managing operational risk and complexity or other factors creating significant undue risks.

les conditions particulières sous réserve desquelles une demande d’accès peut être refusée par une plate-forme de négociation, notamment en ce qui concerne le volume escompté des transactions, le nombre d’utilisateurs, les dispositions concernant la gestion des risques et de la complexité opérationnels ou d’autres facteurs de risques excessifs importants.


the specific conditions under which an access request may be denied by a CCP, including the anticipated volume of transactions, the number and type of users, arrangements for managing operational risk and complexity or other factors creating significant undue risks.

les conditions particulières sous réserve desquelles une demande d’accès peut être refusée par une contrepartie centrale, notamment en ce qui concerne le volume escompté des transactions, le nombre et le type d’utilisateurs, les dispositions concernant la gestion des risques et de la complexité opérationnels ou d’autres facteurs de risques excessifs importants.


Therefore, the Court found that the law was in accordance with fundamental justice – even in respect of medical users – and denied Mr. Wakeford a constitutional exemption.

En conséquence, la Cour a jugé que la Loi respectait les principes de justice fondamentale – même dans le cas des consommateurs à des fins médicales et elle a donc refusé de fournir une exemption constitutionnelle à M. Wakeford.


Providers of electronic communications to the public should not deny or restrict access or discriminate against end-users on the basis of their nationality or Member State of residence.

Les fournisseurs de communications électroniques au public ne devraient ni refuser ni restreindre l'accès, ni établir une discrimination à l'encontre des utilisateurs finaux fondée sur la nationalité ou l'État membre de résidence de ces derniers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 723 Scott Simms: With respect to boat operator licenses issued in the Atlantic provinces by Transport Canada: (a) for each license issued since 2009, (i) on what date was each license issued, (ii) who were the owners or operators, (iii) under what conditions, if any, for the use, retention, or renewal of the license was it issued; (b) for each vessel whose license was suspended, rejected, or for which a renewal was denied, (i) on what date was the license suspended, rejected, or the renewal denied, (ii) for what reason(s), (iii) on whose authority, (iv) what are the file numbers of all relevant ministerial briefings or depa ...[+++]

Question n 723 Scott Simms: M En ce qui concerne les permis de conducteur d’embarcation de plaisance délivrés par Transports Canada dans les provinces de l’Atlantique: a) pour chaque permis délivré depuis 2009, (i) à quelle date chaque permis a-t-il été délivré, (ii) qui étaient les propriétaires ou les conducteurs, (iii) à quelles conditions relatives à son utilisation, à sa conservation ou à son renouvellement le permis a-t-il été délivré; b) pour chaque embarcation dont le permis a été suspendu ou rejeté, ou dont le permis n’a pas été renouvelé (i) à quelle date le permis a-t-il été suspendu ou rejeté, ou le renouvellement a-t-il été refusé, (ii) pour quelle(s) raison(s), (iii) en vertu de quelle autorité, (iv) quels sont les numéros de ...[+++]


Response from the Honourable Vic Toews, P.C., M.P., Minister of Public Safety to a question taken on notice by witnesses Shelley Trevethan, Denis Ladouceur and Anne Gagné, Public Safety Canada, at the October 6, 2010 meeting, relating to the Parole Board of Canada's proposal under the User Fees Act (Exhibit 1120-04-02-3.40/L1-SS-2,12," 1" )

Réponse de l'honorable Vic Toews, C.P., député, ministre de la Sécurité publique, à une question prise en note par Shelley Trevethan, Denis Ladouceur et Anne Gagné, Sécurité publique Canada, lors de la réunion du 6 octobre 2010, concernant la proposition mise de l'avant par la Commission des libérations conditionnelles et visant la Loi sur les frais d'utilisation (pièce 1120-04-02-3.40/ L1-SS-2,12, « 1 »)


As to the proposal to increase user fees for each pardon application to $631, we believe this will discourage potential applicants, it will deny access to the poorest of the poor and people we work with will see this as an added punishment when they have already discharged their debt.

Quant à la proposition d'augmenter à 631 $ chaque demande de pardon, selon nous, cela va décourager les gens à faire une demande, cela va empêcher les plus pauvres d'y avoir accès et la demande va être perçue par les gens avec lesquels on travaille comme une façon de les punir à nouveau alors qu'ils ont déjà payé leur dette.


2. Where a payment service user denies having authorised an executed payment transaction, the use of a payment instrument recorded by the payment service provider shall in itself not necessarily be sufficient to prove either that the payment transaction was authorised by the payer or that the payer acted fraudulently or failed with intent or gross negligence to fulfil one or more of his obligations under Article 56.

2. Lorsqu'un utilisateur de services de paiement nie avoir autorisé une opération de paiement qui a été exécutée, l'utilisation d'un instrument de paiement, telle qu'enregistrée par le prestataire de services de paiement, ne suffit pas nécessairement en tant que telle à prouver que l'opération de paiement a été autorisée par le payeur ou que celui-ci a agi frauduleusement ou n'a pas satisfait, intentionnellement ou à la suite d'une négligence grave, à une ou plusieurs des obligations qui lui incombent en vertu de l'article 56.


1. Member States shall require that, where a payment service user denies having authorised an executed payment transaction or claims that the payment transaction was not correctly executed, it is for his payment service provider to prove that the payment transaction was authenticated, accurately recorded, entered in the accounts and not affected by a technical breakdown or some other deficiency.

1. Les États membres exigent que, lorsqu'un utilisateur de services de paiement nie avoir autorisé une opération de paiement qui a été exécutée, ou affirme que l'opération de paiement n'a pas été exécutée correctement, il incombe à son prestataire de services de paiement de prouver que l'opération en question a été authentifiée, dûment enregistrée et comptabilisée et qu'elle n'a pas été affectée par une déficience technique ou autre.


A number of port and customs officials, as well as port users and customers, in Vancouver, Montreal and Halifax lambasted the report, claiming, among other things, that it was based on hearsay, and denying that crime was rampant in any of these three named ports.

Un certain nombre de représentants des ports et des douanes ainsi que de clients et utilisateurs des ports, à Vancouver, à Montréal et à Halifax ont démoli le rapport, prétendant, entre autres choses, qu'il reposait sur du ouï-dire et réfutant l'idée selon laquelle la criminalité est omniprésente dans ces trois ports.


w