7. The personnel of the user inspectorate must observe professional secrecy with regard to all information gained in carrying out their tasks (except vis-à-vis the competent administrative authorities of the State in which their activities are carried out) under the Directive or any provision of national law giving effect to it.
7. Le personnel du service d'inspection de l'utilisateur est lié par le secret professionnel pour tout ce qu'il apprend dans l'exercice de ses fonctions (sauf à l'égard des autorités administratives compétentes de l'État où il exerce ses activités) dans le cadre de la directive ou de toute disposition de droit interne lui donnant effet.