31. Urges that the use of personal genetic information and the access to it afforded to third
parties be debated with a view to adopting
future legislation based essentially on protection of the inviolability of the person and grounded in the requirement that the individual's free a
nd informed consent must be obtained for the purpose of protecting his or her health or the health of his o
r her offspring (or medical ...[+++] research), ruling out any other purposes; but considers that, for example, in the case of research, it must be possible to know who is the donor and who the recipient of cells, without the persons themselves having this information; 31. insiste pour que l'utilisation de l'information génétique personnelle et l'accès à cette dernière par des tiers fassent l'objet d'un débat en vue de l'élaboration d'
une législation qui doit essentiellement protéger l'intégrité personnelle de l'individu et être axée sur la nécessité d'en obtenir le consentement, libre et éclairé, afin d'assurer la protection de sa santé ou de la santé de ses descendants
(ou de la recherche médicale), en excluant toute ...[+++]autre finalité; compte tenu néanmoins de ce qu’il doit être possible, par exemple dans la recherche, de connaître l’identité du donneur et du receveur de cellules, sans que les personnes en question aient connaissance de ces informations;