Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «used by prime minister mulroney during » (Anglais → Français) :

He is a former employer of Mr Borodai, so-called Prime Minister of the so-called ‘Donetsk People's Republic’ and met with Mr Aksyonov, so-called Prime Minister of the so-called ‘Republic of Crimea’, during the period of the Crimean annexation process.

C'est un ancien employeur de M. Borodai, «premier ministre» de la «République populaire de Donetsk»; il a rencontré M. Aksyonov, «premier ministre» de la «République de Crimée», pendant le processus d'annexion de la Crimée.


So called ‘Vice Prime Minister of the Council of Ministers of the People' s Republic of Luhansk’, (used to be the so called ‘Prime Minister of the People' s Republic of Luhansk’, and former spokesman of the ‘Army of the Southeast’).

«Vice-Premier ministre» du «Conseil des ministres de la République populaire de Louhansk», (auparavant «Premier ministre» de la «République populaire de Louhansk», et ancien porte-parole de l'«Armée du Sud-Est»).


Former so-called ‘Vice Prime Minister of the Council of Ministers of the Lugansk People's Republic’ (used to be the so-called ‘Prime Minister of the Lugansk People's Republic’, and former spokesman of the ‘Army of the South-East’).

Ancien soi-disant «vice-Premier ministre du Conseil des ministres de la République populaire de Lougansk» (auparavant soi-disant «Premier ministre» de la «République populaire de Lougansk», et ancien porte-parole de «l'Armée du Sud-Est»).


He is a former employer of Mr Borodai, former so-called ‘Prime Minister’ of the ‘Donetsk People's Republic’ and met with Mr Aksyonov, so-called ‘Prime Minister’ of the so-called ‘Republic of Crimea, during the period of the Crimean annexation process.

C'est un ancien employeur de M. Borodai, ancien soi-disant «premier ministre» de la «République populaire de Donetsk»; il a rencontré M. Aksyonov, soi-disant «premier ministre» de la «République de Crimée», pendant le processus d'annexion de la Crimée.


Former so-called ‘Vice Prime Minister of the Council of Ministers of the Lugansk People's Republic’ (used to be the so-called ‘Prime Minister of the Lugansk People's Republic’, and former spokesman of the ‘Army of the Southeast’).

Ancien soi-disant «vice-premier ministre du Conseil des ministres de la République populaire de Lougansk» (auparavant soi-disant «Premier ministre» de la «République populaire de Lougansk», et ancien porte-parole de «l'Armée du Sud-Est»).


The Commission is very aware of the humanitarian and economic hardship caused to the thousands of Palestinians affected by the construction of the separation barrier, and the Commissioner in charge of External Relations raised the matter with Prime Minister Sharon during her visit to Israel on 10 November 2005.

La Commission est tout à fait consciente des problèmes humanitaires et économiques occasionnés aux centaines de Palestiniens touchés par la construction de la barrière de séparation et la commissaire chargé des relations extérieures a soulevé cette question auprès du Premier ministre Sharon au cours de sa visite en Israël, le 10 novembre 2005.


This is certainly a substantial contribution – albeit not to a large enough degree – to the recently constituted Global Fund to Fight AIDS, tuberculosis and malaria, a fund strongly called for by the Italian Prime Minister too during the G8 Summit in Genoa and – I would add – which was made available in record time compared with the time which these things usually take.

Bien que d'une portée non satisfaisante, cette contribution représente un apport appréciable au nouveau Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, un fonds qu'appelait de tous ses vœux le Premier ministre italien à l'époque du G8 de Gênes et - ajouterais-je - utilisable dans des temps records par rapport à notre habitude.


Therefore, as the Deputy Prime Minister said during the debate yesterday, the problem is not so much controlling immigration as saving the lives of immigrants who come over in dangerous vessels.

Par conséquent, comme l'a précisé hier le vice-président du gouvernement pendant le débat, le problème n'est pas tant de contrôler l'immigration que de sauver la vie de ces immigrants qui arrivent sur des embarcations tout à fait précaires.


My practical follow-up question is this: is the Prime Minister prepared, during the time that remains of the Swedish Presidency, to bring to life – if only on an informal basis – the possibility of an annual day of remembrance of the Holocaust in different countries?

Ma question complémentaire est la suivante : le Premier ministre est-il prêt à mettre à l'avant-plan, avant la fin de la présidence suédoise - tout au moins de manière informelle -, l'éventualité d'une journée annuelle en souvenir de l'Holocauste dans les différents pays ?


My practical follow-up question is this: is the Prime Minister prepared, during the time that remains of the Swedish Presidency, to bring to life – if only on an informal basis – the possibility of an annual day of remembrance of the Holocaust in different countries?

Ma question complémentaire est la suivante : le Premier ministre est-il prêt à mettre à l'avant-plan, avant la fin de la présidence suédoise - tout au moins de manière informelle -, l'éventualité d'une journée annuelle en souvenir de l'Holocauste dans les différents pays ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'used by prime minister mulroney during' ->

Date index: 2024-11-04
w