Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Exported Motor Vehicles Drawback Regulations
HFCs
Jealousy
Misuse of drugs NOS
Paranoia
Place where they are normally kept
Principle of costs lie where they fall
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Take precedence in the order where they were elected

Vertaling van "use where they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exported Motor Vehicles Drawback Regulations [ Regulations respecting the drawback of duties paid on imported new motor vehicles, or on imported goods where they, or the same quantity of domestic or imported goods of the same class, are used or consumed in the processing in Canada of new motor vehicle ]

Règlement sur le drawback relatif aux véhicules automobiles exportés [ Règlement concernant le drawback des droits payés pour des véhicules automobiles neufs importés, ou des marchandises importées lorsque celles-ci ou la même quantité de marchandises nationales ou importées, de la même catégorie, sont utilisées ou consommée ]


take precedence in the order where they were elected

respecter l'ordre de préséance des membres élus


place where they are normally kept

point d'attache normal


principle of costs lie where they fall

principe d'imputation des dépenses à leur auteur


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la ré ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nothing in life is easy, but again, as you can see, when the railroads wish to be cooperative here to the major competitors in the west, where they're talking about a joint use of tracks in the canyon so they can move the traffic faster, or the examples where you have CSX and Norfolk Southern in the United States, two very aggressive rivals, sharing track to reduce cost, a private sector business person will be influenced by something that will help him make more money.

Rien n'est facile dans la vie, mais là encore, comme vous pouvez le voir, quand les compagnies ferroviaires qui se font concurrence dans l'Ouest souhaitent collaborer et parlent d'utiliser conjointement les voies ferrées dans le canyon afin de pouvoir faire circuler les trains plus rapidement ou quand on voit l'exemple de CSX et de Norfolk Southern aux États-Unis, deux sociétés rivales très dynamiques, qui partagent la voie pour réduire leurs coûts, un entrepreneur du secteur privé sera influencé par quelque chose qui lui permet de gagner plus d'argent.


(Return tabled) Question No. 846 Hon. Stéphane Dion: With regard to Rights and Democracy, provided that if identifying an individual by name is impossible on privacy grounds, he or she would be identified by a number: (a) what are all the positions that were filled by appointments or contract awards made by the Conservative government since 2006, within or outside the organization, but which deal directly with the organization (e.g., private investigators), specifying at what time each position was created and what justified its creation; (b) where do those positions fit in the organization's hierarchical chart and, when outside the org ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 846 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne Droits et Démocratie, étant entendu que s’il est impossible d’identifier nommément une personne pour des raisons de protection de sa vie privée, le gouvernement l’identifiera au moyen d’un numéro: a) quels sont tous les postes dotés par nomination (ou par contrat) par le gouvernement conservateur depuis 2006, au sein de l’organisme ou à l'extérieur, mais dont les fonctions se rapportent directement à l’organisme (par ex., les détectives privés), en précisant quand chaque poste a été créé et ce qui a justifié sa création; b) où ces postes se situent-ils dans l’organigramme hiérarchique de l’organisme et quel lien y a-t-il entre les postes créés hors de l’organi ...[+++]


The issue of minority language use in any state arises where there is an unwillingness to communicate or where there are other issues in the background. Minorities should feel good in the country where they live and I will therefore always consistently defend any minority language, but always as the language of a minority.

Dans tout État, la question de l’utilisation des langues minoritaires se pose lorsqu’il existe une réticence à communiquer, ou lorsque d’autres questions sont en jeu. Les minorités doivent se sentir à l’aise dans le pays où elles vivent, et je défendrai donc toujours, de manière systématique, toute langue minoritaire, mais toujours en tant que langue d’une minorité.


When restricted and prohibited weapons are being used, almost always it is the case that they are being used for illegal purposes, whether it is simply a possession issue or whether it is an actual use situation where they are being used in the commission of a crime.

Les armes à autorisation restreinte et les armes prohibées sont presque toujours utilisées à des fins illégales, qu'il s'agisse simplement d'une question de possession ou encore d'utilisation pour commettre un crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We had, and I believe have, the opportunity to convince scientists, researchers and ordinary Canadians that these products are safe, and if they are not safe, we have the opportunity to remove them in an appropriate way so they can be used for the benefit of all Canadians where they need to be used. the benefit of all Canadians.

Nous avions et avons encore l'occasion de convaincre les scientifiques, les chercheurs et les Canadiens ordinaires que ces produits sont sécuritaires. S'ils présentent des risques, nous avons la possibilité de les retirer du marché de manière convenable.


I hope that we will not use it for automatic levying of tolls on lorries, but rather allow individual drivers of private commercial vehicles to avoid congestion by knowing their best route from where they are to where they want to go: in other words, to help the motorists rather than tax and hinder them.

J’espère que nous ne nous en servirons pas pour taxer automatiquement les camions mais plutôt pour permettre aux conducteurs de véhicules utilitaires privés d’éviter les encombrements en définissant le meilleur itinéraire qui soit pour se rendre là où ils doivent aller. En d’autres termes, j’espère que ce système aidera les automobilistes, au lieu de les taxer ou de leur porter préjudice.


To stay in this context for a moment longer, we believe that consumers need to be informed of the products used but we also believe that, to this end, they need to have access to useful information, information which can put them in a position where they can make choices, not least ‘political’ choices themselves. That does not mean we do not value – for we greatly appreciate it – the major work carried out by consumer protection or ...[+++]

Pour rester encore un instant dans ce domaine, nous pensons que les consommateurs doivent connaître les produits utilisés, mais aussi que, pour ce faire, ils doivent disposer d'informations exploitables qui leur permettent de faire des choix directs, notamment "politiques", et ce, sans rien enlever au travail important des organisations de protection des consommateurs, mais en l'appréciant à sa juste valeur.


We as politicians must take our responsibility. If one takes the environmental aspect seriously, which, in contrast to Mr Trakatellis, I do, all food must be labelled, including in those cases where GMOs cannot be detected and where they have only been used to assist production.

Si l'on prend l'aspect environnemental au sérieux, ce que je fais, contrairement à M. Trakatellis, toutes les denrées alimentaires doivent être étiquetées, y compris dans le cas où les OGM ne peuvent pas être décelés et même lorsqu'ils ont été uniquement utilisés pour aider la production.


In my opinion, we should use these powers precisely in those areas where they have a real effect, and they do have a real effect where alcohol and driving are concerned.

J'estime que nous devons l'utiliser précisément dans le secteur où elle a un effet réel, et c'est le cas lorsqu'il est question d'alcool au volant.


My advice to him was to go to Igloolik where they still have dog teams which they use to go out and visit some of the communities where the people are still living the same way they did over 1,000 years ago.

Je lui ai conseillé d'aller à Igloolik, car ils ont encore des attelages de chiens qu'ils utilisent pour se déplacer en traîneau et visiter des endroits où les gens vivent encore comme il y a 1 000 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use where they' ->

Date index: 2021-07-10
w