Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandoned Rail Lines
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Anti-Personnel Mines Convention Implementation Act
CWC
Chemical Weapons Convention
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Kinshasa Convention
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Use motivational incentives in addiction counselling
Waste salts and their solutions

Traduction de «use their imagination » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


waste salts and their solutions | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of salts and their solutions and metallic oxides | wastes from the MFSU of salts and their solutions and metallic oxides

chets de sels et leurs solutions


Central African Convention for the Control of Small Arms and Light Weapons, their Ammunition and all Parts and Components that can be used for their Manufacture, Repair and Assembly | Kinshasa Convention

convention de Kinshasa sur les armes légères | Convention de l'Afrique centrale pour le contrôle des armes légères et de petit calibre, de leurs munitions et de toutes pièces et composantes pouvant servir à leur fabrication, réparation et assemblage


apply motivational incentives in counselling for addiction | encourage clients to change their behaviour through use of motivational techniques | apply motivational incentives in addiction counselling | use motivational incentives in addiction counselling

utiliser des moyens d’incitation motivants dans le conseil sur les addictions


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]


all substances used in homeopathic veterinary medicinal products provided that their concentration in the product does not exceed one part per ten thousand

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille


Advanced technologies in Canada: an analysis of recent evidence on their use

Les technologies de pointe au Canada : analyse des données récentes sur leur utilisation


Abandoned Rail Lines: Their Use in Heritage and Recreation Corridors: an Annotated Bibliography [ Abandoned Rail Lines ]

L'abandon des voies ferrées au Canada : l'utilisation de leurs emprises à l'intérieur des couloirs récréatifs et historiques : bibliographie commentée [ L'abandon des voies ferrées au Canada ]


Convention of 13 January 1993 on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction | Chemical Weapons Convention [ CWC ]

Convention du 13 janvier 1993 sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Convention sur les armes chimiques [ CAC ]


Anti-Personnel Mines Convention Implementation Act [ An Act to implement the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction ]

Loi de mise en œuvre de la Convention sur les mines antipersonnel [ Loi de mise en œuvre de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Brian Tobin (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I do not know how it works in the Conservative Party, but in the Liberal Party Liberal members use their brains and their imaginations and ask whatever questions they want before a standing committee.

L'hon. Brian Tobin (Bonavista—Trinity—Conception, Lib.): Monsieur le Président, je ne sais pas comment fonctionne le Parti conservateur, mais, pour ce qui concerne le Parti libéral, nos députés font appel à leur matière grise et à leur imagination et soulèvent aux comités permanents toutes les questions qu'ils souhaitent.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): Once again I will admonish all members that if they are going to stretch the credibility of their argument on Bill C-4 by referring to other issues, which is certainly their privilege, it would be best to use some imagination and to be sure to continue to come to a touchstone and not to challenge the Chair by forcing the Chair to make a ruling.

Le président suppléant (M. McClelland): Encore une fois, je préviens tous les députés que, s'ils entendent forcer la crédibilité de leur intervention sur le projet de loi C-4 en faisant allusion à d'autres sujets, ce qui est certes leur privilège, il serait préférable qu'ils se servent de leur imagination et s'assurent de suivre un fil conducteur, au lieu d'obliger la présidence à rendre une décision.


Colleagues, you can imagine my frustration at not being able to participate in this debate, so I will simply use my institutional role at the end of it to congratulate warmly Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera and Malcolm Harbour for their work; to thank the Commission, and especially Commissioner Reding, for their excellent cooperation throughout a very difficult process; and to state that it would have been a pleasure to have welcomed the Council to this important debate, as it might have been better able than the rest ...[+++]

– Chers collègues, vous pouvez imaginer ma frustration de ne pas pouvoir participer à ce débat. Je vais donc simplement me servir de mon rôle institutionnel en cette fin de débat pour féliciter chaleureusement Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera et Malcolm Harbour pour leur travail, remercier la Commission, en particulier la commissaire Reding pour son excellente collaboration tout au long d’une procédure très difficile, et déclarer que c’est avec plaisir que nous aurions accueilli le Conseil dans ce débat important, car il aurait pu, mieux que nous tous, expliquer les lettres surprenantes mentionnées à propos de certains aspect ...[+++]


This increase, which must be oriented towards flexibility, imagination, solidarity and good sense, must be accompanied by rigorous monitoring by the donors in terms of how the aid is used and by effective tracking of the sums made available to the beneficiary countries, from their transfer to their final destination.

Cette augmentation, qui doit faire preuve de souplesse, d’imagination, de solidarité et de sens commun, doit s’accompagner d’un contrôle rigoureux par les donateurs de la façon dont l’aide est utilisée et par un suivi efficace des sommes mises à la disposition des pays bénéficiaires, depuis leur transfert jusqu’à leur destination finale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This increase, which must be oriented towards flexibility, imagination, solidarity and good sense, must be accompanied by rigorous monitoring by the donors in terms of how the aid is used and by effective tracking of the sums made available to the beneficiary countries, from their transfer to their final destination.

Cette augmentation, qui doit faire preuve de souplesse, d’imagination, de solidarité et de sens commun, doit s’accompagner d’un contrôle rigoureux par les donateurs de la façon dont l’aide est utilisée et par un suivi efficace des sommes mises à la disposition des pays bénéficiaires, depuis leur transfert jusqu’à leur destination finale.


Beyond these ‘baseline’ requirements, farmers and food producers use their expertise and imagination to give their products other, individual qualities valued by consumers.

Certains agriculteurs et producteurs de denrées alimentaires ne se contentent pas d’observer ces règles «de base», mais utilisent aussi leur savoir-faire et leur imagination pour donner à leurs produits d’autres qualités spécifiques appréciées des consommateurs.


It is wrong to boil everything down to the context of organised competition, whereby the most important aspects of football are cast aside, namely the fact that it is a game and the fact that it contributes towards the development of children and young people in terms of their ability to think ahead, to use their imagination, to work with others and to express themselves, and in terms of knowledge and awareness of themselves and of others.

Il est erroné de tout réduire au contexte de la compétition organisée, où les aspects les plus importants du football sont mis de côté, à savoir le fait qu’il s’agit d’un jeu et le fait qu’il contribue au développement des enfants et des jeunes dans le sens où il améliore leur aptitude à se projeter dans l’avenir, à se servir de leur imagination, à travailler en équipe et à s’exprimer, et à mieux se connaître et prendre conscience d’eux-mêmes et des autres.


They could offer a useful tool, a useful instrument first nations communities might be able to use (1615) Imagine if a visiting delegation from a community that was revisiting their own election process would be able to come to such a centre and study the existing body of knowledge surrounding the issue, review the best practices from around the country, which would be stored and housed therein, in the stacks of a library associated with such a governance centre, and be able to speak to academics and professionals who may be there in ...[+++]

Il pourrait offrir un outil utile, un instrument utile, que les collectivités des Premières nations pourraient utiliser (1615) Imaginez la délégation d'une collectivité qui, dans le cadre du réexamen de son propre processus électoral, aurait la possibilité de se rendre à un tel centre et d'étudier le bagage de connaissances actuelle dans le domaine, d'examiner les pratiques exemplaires de partout au pays, qui seraient regroupées dans une bibliothèque liée à un tel centre de la gouvernance, et d'avoir la possibilité de parler à des universitaires et à des professionnels, agissant peut-être à titre de conférencier invité, qui pourraient or ...[+++]


I myself can imagine that it might, for instance, be useful if a very limited number of facilities were offered to these parliamentarians and future Member States so that their visits are as effective and useful as possible.

Je m’imagine pour ma part qu’il serait par exemple pratique de proposer un nombre très limité d’infrastructures à ces parlementaires et aux futurs États membres afin que leurs visites soient aussi efficaces et utiles que possible.


Imagine any judge saying that because a person was using a particular server on their computer while they were downloading pornographic pictures of children, the server on their computer system would be forfeited.

Imaginez un juge autorisant la saisie du serveur qui a alimenté une personne ayant téléchargé sur son ordinateur du matériel de pornographie juvénile.


w