Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «use the latter it will become much easier » (Anglais → Français) :

She suggested that if we use the latter it will become much easier to trade privacy for convenience, whereas if we use the former - the language of human rights - the debate becomes anchored in the principles of democratic freedom.

Elle a laissé entendre que, si nous utilisions ce dernier, il serait beaucoup plus facile de sacrifier la vie privée au nom de la commodité, tandis que si nous utilisons le langage des droits de la personne le débat porterait sur les principes de la liberté démocratique.


According to Europol, ‘in countries where prostitution is legal and regulated, it is possible that sex work is affected by the demand for cheap labour’ and in those countries ‘it is much easier for traffickers who wish to use a legal environment in order to exploit their victims’. Patterns are also changing, with a shift from visible to less visible forms of prostitution.

Selon Europol, «dans les pays où la prostitution est légale et réglementée, il est possible que le travail sexuel soit affecté par la demande de main-d’œuvre bon marché» et, dans ces pays, «c'est beaucoup plus facile pour les trafiquants qui souhaitent profiter d'un environnement juridique afin d’exploiter leurs victimes» Les modèles sont également en train de changer, avec un passage de la prostitution visible à des formes moins visibles.


In the same period, communication with patients via e-mail has become much more common: the percentage of general practitioners using the Internet to communicate with patients rose from 12% to 34%.

Au cours de la même période, ils ont eu beaucoup plus souvent recours au courrier électronique pour communiquer avec les patients: le pourcentage de médecins généralistes qui utilisent l'internet pour leurs communications avec les patients est en effet passé de 12 à 34 %.


However, I think that if you remove the executive question, it will become much easier to find a single individual who has the confidence of both Houses.

Toutefois, j'estime que, si on écarte la question de l'intervention de l'exécutif, il deviendra beaucoup plus facile de trouver un titulaire qui obtient la confiance des deux Chambres.


Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): I would like you to give me concrete examples of partnerships that will become possible. You keep telling us that partnerships are difficult when the commission is a government body, and that such partnerships will become much easier when the commission becomes a Crown corporation.

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): J'aimerais que vous me donniez des exemples très concrets de partenariats qui vont devenir possibles, parce que vous n'arrêtez pas de nous dire que lorsque la commission relève du gouvernement, les partenariats ne sont pas simples, qu'ils ne sont pas faciles à faire et que lorsque ce sera une société de la Couronne, tout va devenir beaucoup plus facile.


Strengthening coordination between Tacis CBC, INTERREG and PHARE has been and continues to be a priority for the Commission. Since most of the present Tacis-PHARE borders are expected to become Tacis/INTERREG borders in 2004 the emphasis of the work has been very much on the latter.

Le renforcement de la coordination entre TACIS CTF, INTERREG et PHARE a été et reste prioritaire aux yeux de la Commission. étant donné que la plupart des frontières TACIS/PHARE actuelles devraient devenir des frontières TACIS/INTERREG en 2004, l'accent a largement été mis sur la coordination entre ces deux derniers programmes.


The digital convergence of information society and media services, networks and devices is finally becoming an everyday reality: ICT will become smarter, smaller, safer, faster, always connected and easier to use, with content moving to three-dimensional multimedia formats.

La convergence numérique des services liés à la société de l'information et aux médias, des réseaux et des équipements devient enfin une réalité quotidienne. Les TIC vont gagner en intelligence, en miniaturisation, en sécurité, en rapidité, et en facilité d’utilisation, et seront connectés en permanence, avec des contenus disponibles en formats multimédias à trois dimensions.


Prospectus summaries will become shorter and the language used will be easier to understand for investors.

Les résumés des prospectus seront plus courts et le langage utilisé sera plus facile à comprendre pour les investisseurs.


She suggested that if we use the latter it will become much easier to trade privacy for convenience, whereas if we use the former – the language of human rights – the debate becomes anchored in the principles of democratic freedom.

Elle a laissé entendre que, si nous utilisions ce dernier, il serait beaucoup plus facile de sacrifier la vie privée au nom de la commodité, tandis que si nous utilisons le langage des droits de la personne le débat porterait sur les principes de la liberté démocratique.


"Thanks to the vast programme of harmonised standards produced by the European standards organisations, doing business has become much easier on the European single market", said Liikanen.

"Grâce au vaste système de normes harmonisées élaboré par les organismes européens de normalisation, il est devenu beaucoup plus facile de faire des affaires sur le marché unique européen", a déclaré M. Liikanen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use the latter it will become much easier' ->

Date index: 2024-04-21
w